Trebenna Ancient City / Trebenna Antik Kent ( EN-TR)

@passenger777 · 2025-11-06 06:38 · Worldmappin

IMG20251025111807.jpg Hello,

We continue our weekly walks in the Mediterranean region, home to ancient civilizations. Last week, we set out to climb mountains and hills far above sea level. We wanted to walk through landscapes where the colorful scattering of fallen leaves could be seen. We decided that one of the most beautiful places that fit this description would be the ancient city of Trebenna, nestled among the rocks and lush greenery on a hill.

Merhaba,

Antik medeniyetlere ev sahipliği yapan Akdeniz bölgesinde haftalık yürüyüşlerimize devam ediyoruz. Geçen hafta deniz seviyesinden çok yüksek dağlara ve tepelere tırmanmaya çıktık. Düşen yaprakların rengarenk dağılışının görülebildiği manzaralarda yürümek istedik. Bu tanıma uyan en güzel yerlerden birinin, bir tepede kayalar ve yemyeşil doğanın arasında yer alan antik Trebenna kenti olacağına karar verdik.

IMG20250914163524.jpg

The ancient city of Trebenna is located in Geyikbayırı, considered the starting point of the Lycian Way, a popular spot for rock climbing and nature lovers. To reach the city, which is approximately forty minutes from Antalya city center, we first arrive in the Çakırlar neighborhood. From there, we proceed to Çağlarca village. From Geyikbayır, located at the top of the village, you can reach the city by walking through forested and green areas. You can drive to a certain point on the asphalt road until Çağlarca village. Afterward, you'll need to walk through the forest on a dirt road between hills lined with pine trees and dense vegetation. Follow the signs to reach the city.

Trebenna antik kenti, kaya tırmanışı ve doğa tutkunları için popüler bir yer olan Likya Yolu'nun başlangıç ​​noktası olarak kabul edilen Geyikbayırı'nda yer almaktadır. Antalya şehir merkezine yaklaşık kırk dakika uzaklıktaki şehre ulaşmak için önce Çakırlar Mahallesi'ne varıyoruz. Oradan Çağlarca köyüne doğru ilerliyoruz. Köyün tepesinde bulunan Geyikbayırı'ndan ormanlık ve yeşil alanlardan yürüyerek şehre ulaşabilirsiniz. Çağlarca köyüne kadar asfalt yolda belirli bir noktaya kadar araçla ulaşabilirsiniz. Ardından, çam ağaçları ve yoğun bitki örtüsüyle kaplı tepeler arasında, ormanın içinden toprak bir yolda yürümeniz gerekecek. Şehre ulaşmak için tabelaları takip edin.

IMG20250914162637.jpg

IMG20250914154112.jpg

IMG20250914163247.jpg

With courage in my heart and dusty red sneakers, I take each step, feeling a surge of excitement. I'm especially excited when I encounter mysterious cities, unsure of what to expect, as I traverse mountains and hills I've never seen before. The ancient city of Trebenna is one of these enigmatic cities.

Yüreğimde cesaret ve ayağımda tozlu kırmızı spor ayakkabılarla, her adımımı heyecanla atıyorum. Daha önce hiç görmediğim dağları ve tepeleri aşarken, neyle karşılaşacağımı bilemediğim gizemli şehirlerle karşılaştığımda özellikle heyecanlanıyorum. Antik Trebenna kenti de bu gizemli şehirlerden biri.

IMG20250914163311.jpg

IMG20250914164522.jpg

IMG20250914170151.jpg

IMG20250914163521.jpg

Located in the western Antalya plain and at the northern foot of Mount Sivridağ, Trebenna's original Luwian name is understood to be TREBEWANA, meaning "Land of Trebe." It appears to have been the northeastern border city of the Lycian province. A border city on the Lycian and Pisidian Kashag, the ancient city is known for its Roman-era cemeteries, assembly hall, and bathhouse, as well as its Byzantine-era church and chapel, and its acropolis, which has witnessed nearly every period. An inscription, which began its life in the Hellenistic Period and ended at the end of the Byzantine Period, describes it as the "famous/glorious city of the Trebennaites." Known for its forestry and agriculture, Trebenna was a major Lycian city, producing grapes and olive oil. Emperor Gordian III, who ascended the Roman throne at the age of 13 and traveled to Asia in 242, granted Trebenna, like many other Lycian cities, the freedom to mint coins.

Batı Antalya ovasında ve Sivridağ'ın kuzey eteklerinde yer alan Trebenna'nın orijinal Luvice adının "Trebe Ülkesi" anlamına gelen TREBEWANA olduğu anlaşılmaktadır. Likya eyaletinin kuzeydoğu sınır kenti olduğu düşünülmektedir. Likya ve Pisidya Kaşag sınır kenti olan antik kent, Roma dönemi mezarlıkları, toplantı salonu ve hamamının yanı sıra Bizans dönemi kilisesi ve şapeli ve neredeyse her döneme tanıklık etmiş akropolüyle ünlüdür. Helenistik Dönem'de başlayıp Bizans Dönemi'nin sonunda sona eren bir yazıtta, "Trebennalıların ünlü/görkemli kenti" olarak tanımlanmaktadır. Ormancılık ve tarımıyla bilinen Trebenna, üzüm ve zeytinyağı üreten önemli bir Likya kentiydi. 13 yaşında Roma tahtına çıkan ve 242 yılında Asya'ya sefer düzenleyen İmparator III. Gordianus, diğer birçok Likya kenti gibi Trebenna'ya da sikke basma özgürlüğü tanıdı.

IMG20250914164444.jpg

IMG20250914164956.jpg

IMG20250914165452.jpg

IMG20250914165416.jpg

IMG20250914163724.jpg

Our walks to this city are like adventures, traversing the depths of the forest and along the banks of rivers that no longer flow, towards the summits. On these paths, we don't just hike; we also experience the history and cultures of different civilizations.

Bu şehre yaptığımız yürüyüşler, ormanın derinliklerinden geçerek ve artık akmayan nehirlerin kıyılarından zirvelere doğru uzanan bir macera gibi. Bu patikalarda sadece yürüyüş yapmıyoruz; aynı zamanda farklı medeniyetlerin tarihini ve kültürlerini de deneyimliyoruz.

IMG20250914163401.jpg

IMG20250914164342.jpg

IMG20250914164444 (1).jpg

The cliffs and green grass surrounding the city seem to have protected it over time. At one point on the hill, a small civilization was attempted to be established among the greenery and rocks. The city's overall appearance resembles an exhibition space, with ivy clinging to the ancient stones and colorful vegetation surrounding it.

Şehri çevreleyen uçurumlar ve yeşil çimenler, şehri zaman içinde korumuş gibi görünüyor. Tepenin bir noktasında, yeşillikler ve kayalar arasında küçük bir medeniyet kurulmaya çalışılmış. Şehrin genel görünümü, antik taşlara tutunan sarmaşıklar ve etrafını saran rengarenk bitki örtüsüyle bir sergi alanını andırıyor.

IMG20250914154900.jpg

IMG20250914163417.jpg

IMG20250914163508.jpg

The visible sections of the city walls within the city's ruins resemble those from the Byzantine period. Around the city, fragments of rock and empty rooms have been found that have been separated from the surrounding stone. These remnants were likely used as tombstones. The city also has a fortified appearance. The city walls, towers, and gates at the entrance are quite striking.

Şehrin kalıntıları arasında kalan surların görünen kısımları Bizans dönemine ait surlara benzemektedir. Şehrin etrafında, çevredeki taşlardan ayrılmış kaya parçaları ve boş odalar bulunmuştur. Bu kalıntıların mezar taşı olarak kullanılmış olması muhtemeldir. Şehir aynı zamanda surlu bir görünüme sahiptir. Girişteki surlar, kuleler ve kapılar oldukça dikkat çekicidir.

IMG20250914165348.jpg

IMG20250914164456.jpg

IMG20250914165457.jpg

IMG20250914163555.jpg

IMG20250914163558.jpg

As we left the city, we walked along the narrow dirt road and took in breathtaking views. The greenish hues surrounding the hills and mountains, combined with the white clouds, created a magnificent landscape. As we walked down the hills, we passed through lush green grass and surrounding vegetation before joining the dirt road near the town's beginning.

Şehirden ayrılırken dar toprak yolda yürüdük ve nefes kesici manzaralara daldık. Tepeleri ve dağları çevreleyen yeşilimsi tonlar, beyaz bulutlarla birleşerek muhteşem bir manzara oluşturdu. Tepelerden aşağı inerken, yemyeşil çimenlerin ve çevredeki bitki örtüsünün arasından geçip, kasabanın başlangıcına yakın toprak yola ulaştık.

IMG20250914170708 (1).jpg

IMG20250914170659.jpg

IMG20250914175839 (1).jpg

IMG20250914175602.jpg

IMG20250914164854.jpg

Surrounded by pine trees and lush greenery, the ancient city is surrounded by hiking trails that lead to the Bey Mountains and the Lycian Way. Nature, especially in autumn, renews itself during October and November. On the way here, you'll also notice signs marking the Lycian Way route. The stones along the path can be blue, red, and white. Where there aren't any colors, nature enthusiasts often create a route map by stacking stones on top of each other to guide and help future hikers find their way.

Çam ağaçları ve yemyeşil bitki örtüsüyle çevrili antik kent, Bey Dağları'na ve Likya Yolu'na çıkan yürüyüş parkurlarıyla çevrilidir. Doğa, özellikle sonbaharda, Ekim ve Kasım aylarında kendini yeniler. Buraya gelirken, Likya Yolu güzergahını gösteren tabelaları da göreceksiniz. Yol boyunca taşlar mavi, kırmızı ve beyaz olabilir. Renklerin olmadığı yerlerde, doğa tutkunları genellikle taşları üst üste istifleyerek gelecekteki yürüyüşçülere yol göstermek ve yollarını bulmalarına yardımcı olmak için bir rota haritası oluştururlar.

IMG20251025152857.jpg

IMG20251019134710.jpg

IMG20251025102139.jpg

IMG20251025114937.jpg

IMG20251025154739.jpg

Links and Resources

Bağlantılar ve Kaynaklar

Kaynak

Passenger777.gif

#hive-163772 #tr #pinmapple #palnet #travel #neoxian #curangel #nature
Payout: 3.475 HBD
Votes: 174
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.