VISITANDO LA EXPOSICION DE ARTE "AYER Y HOY: CERAMICA UTILITARIA" [ENG/ESP]

@psyshock · 2025-07-29 05:06 · Bellas Artes

oro-rubi.png

Diseño sin título (2).png

oro-rubi.png

marron claro.png

Hello HIVE, I hope everyone is doing well and enjoying art in all its forms.
Hola HIVE espero que todos se encuentren muy bien disfrutando del arte en todas sus expresiones.


During one of my frequent visits to the National Art Gallery, I came across a very interesting exhibition that unfolds, through our heritage, a dialogue, a conversation, or a meeting point that celebrates the historical continuity that shapes the past and present of utilitarian ceramics, as well as their visual and cultural contributions to Venezuela. This exhibition is titled "YESTERDAY AND TODAY: Pre-Hispanic and Contemporary Utilitarian Ceramics from Venezuela."
Haciendo una de mis visitas frecuentes por la Galería de Arte Nacional me encontré con una exposición muy interesante que despliega desde nuestro patrimonio un dialogo, una conversación o un punto de encuentro que celebra la continuidad histórica en donde se configura el pasado y el presente de la cerámica utilitaria, sus aportes visuales y culturales en Venezuela. Se trata de la muestra titulada "AYERYHOY: Cerámica utilitaria prehispánica y contemporánea de Venezuela".

marron claro.png

oro-rubi.png

IMG_20250606_175426.jpg

IMG_20250606_175529.jpg

IMG_20250606_175449.jpg

IMG_20250606_175458.jpg

IMG_20250606_175500.jpg

oro-rubi.png

marron claro.png

This exhibition brings together a wide variety of ceramic and clay pieces to propose an analysis and visualization of utilitarian ceramics throughout their long history. This allows us to visually understand the importance of the ceramic tradition in Venezuela's artistic activity, contributing to the restoration in national museums of the value of ceramics in the union of the pre-Hispanic and the contemporary.
Esta muestra recopila una gran variedad de piezas realizadas en cerámica y barro para proponer el análisis y la visualización de la cerámica utilitaria en su larga trayectoria permitiéndonos conocer visualmente la importancia de la tradición ceramista en la acción plástica de Venezuela, contribuyendo al restablecimiento en los museos nacionales el valor de la cerámica en la unión de lo prehispánico y lo contemporáneo.

marron claro.png

oro-rubi.png

IMG_20250606_175640.jpg

IMG_20250606_175649.jpg

IMG_20250606_175552.jpg

IMG_20250606_175627.jpg

IMG_20250606_175614.jpg

IMG_20250606_175607.jpg

oro-rubi.png

marron claro.png

Ceramics is one of the oldest cultural technologies in societies. The development of these production techniques exemplifies the level of skills in terms of knowledge of geography, materials, elaborations, firings, decorations, meanings, uses and, of course, the transmission of this ancestral knowledge to maintain the legacy and function of the ceramic tradition from yesterday to today, thus preserving an important part of history through the material heritage of cultures.
La cerámica es una de las tecnologías culturales más antiguas de las sociedades, el desarrollo de estas técnicas de producción ejemplifican el nivel de destrezas en cuanto al conocimiento de las geografías, materiales, elaboraciones, cocciones, decoraciones, significados, usos y por supuesto la transmisión de estos saberes ancestrales para mantener el legado y función de la tradición ceramista desde el ayer hasta el hoy, preservando así una parte importante de la historia mediante el patrimonio material de las culturas.

marron claro.png

oro-rubi.png

IMG_20250606_175706.jpg

IMG_20250606_175819.jpg

IMG_20250606_175725.jpg

IMG_20250606_175735.jpg

IMG_20250606_175718.jpg

oro-rubi.png

marron claro.png

Venezuelan ceramics in pre-Hispanic times appear to have been isolated from contemporary pottery production. The ruptures generated by the cycles of colonization, independence, republic, and national modernity impacted the processes of material and symbolic ceramic production, creating fragmented spaces that segment the niches of pottery development in the country.
La cerámica venezolana en los tiempos prehispánicos parece haber sido apartada de la producción alfarera contemporánea, las rupturas generadas en los ciclos de colonización, independencia, república y modernidad nacional impactaron en los procesos de producción material y simbólica de la cerámica, creando espacios fragmentados que segmentan los nichos de desarrollos alfareros en el país.

marron claro.png

oro-rubi.png

IMG_20250606_175827.jpg

IMG_20250606_175834.jpg

IMG_20250606_175844.jpg

IMG_20250606_175904.jpg

IMG_20250606_175840.jpg

IMG_20250606_175852.jpg

oro-rubi.png

marron claro.png

The origin of ceramics in Venezuela is primarily found in large, culturally rich geographic regions, such as the banks of the Orinoco River; the valleys and mountain ranges to the west; and the areas surrounding Lake Valencia and the central coastal and plain areas. Giving rise to traditions such as the Barrancoides, Tocuyanoide, and Valencioide, some of the most recognized and a clear example of the skill of their artisans. The incisions and decorations on the ceramics are widely recognized in the Americas; the mastery of stylization is clearly observed in most of the preserved pieces.
El origen cerámico en Venezuela se registra principalmente en grandes regiones geográficas llenas de cultura como lo son las extensiones de las riberas del rio Orinoco; los valles y cordilleras hacia el occidente; así como los alrededores de lago de Valencia y zonas de costa y llanos centrales. Dando paso a tradiciones como las Barrancoides, Tocuyanoide o Valencioide, siendo algunas de las más reconocidas y un claro ejemplo de las habilidades de sus artesanos; las incisiones y decoraciones sobre la cerámica son ampliamente reconocidas en América, el dominio de la estilización se observa claramente en la mayoría de las piezas que se conservan.

marron claro.png

oro-rubi.png

IMG_20250606_180012.jpg

IMG_20250606_180024.jpg

IMG_20250606_175921.jpg

IMG_20250606_175949.jpg

IMG_20250606_175957.jpg

oro-rubi.png

marron claro.png

This has truly been an excellent review of the artisanal history of our beloved land. Without a doubt, ceramics is an art form steeped in cultural richness and allows us to value our roots. I've wanted to practice ceramics in college, but I haven't yet been able to fully immerse myself in this ancient practice. I know I will soon, and I'll be able to develop my skills in this wonderful and relaxing art form, ceramics. I hope you enjoy this post. Good vibes.
De verdad este ha sido un excelente repaso por la historia artesanal de nuestra tierra amada, sin duda la cerámica es un arte lleno de riqueza cultural y que nos permite valorar nuestras raíces; en la universidad de artes he querido practicar la cerámica, pero todavía no he podido adentrarme de lleno en esta práctica ancestral, sé que pronto lo hare y podre despertar mi destreza en este arte tan maravilloso y relajante como lo está la cerámica. Espero que este post sea de su agrado, buenas vibras.

marron claro.png

amarillo intenso.png

MANY THANKS / MUCHÍSIMAS GRACIAS

amarillo intenso.png

rosa opaco.png

elio_art_gif.gif

elio_men_gif.gif

psyshock_1_gif.gif

rosa opaco.png

gris.png

All images and texts cited in this publication are my own authorship.
Todas las imágenes y textos citados en esta publicación son de mi propia autoría.


GOOGLE TRADUCTOR

gris.png

#art #bellasartesccs #museum #gallery #rutablockchain #bellasartes #hiveartgallery #spanish #venezuela #culture
Payout: 0.000 HBD
Votes: 222
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.