
El sol caía fuerte sobre la montaña, envolviendo todo en un calor dorado y vivo. El aire olía a tierra húmeda, a hojas antiguas y a promesa de vida. A cada paso, el bosque parecía hablarme.
En el tronco de un árbol, un hongo naranja brillaba como un fuego pequeño, recordándome que la vida renace incluso sobre lo que ya cumplió su ciclo. Seguí caminando y el verde se abría paso, dejando ver flores rosadas y rojas que brotaban entre la sombra: eran como almas en flor, suaves pero firmes, susurrando amor propio, fuerza y belleza interior.
Más adelante, racimos de flores amarillas colgaban como pequeñas luces de sol, y comprendí que la alegría también florece en lo sencillo. Entre ellas, las mariposas revoloteaban libres, de muchos colores, danzando con el viento, como si llevaran mensajes del cielo.
Vi una mata de tamarindo, fuerte y serena, con sus ramas extendidas como brazos que dan sombra y dulzura. En su presencia sentí calma, como si la tierra misma me abrazara.
En medio del calor de Titiribí y Bolombolo, la naturaleza me habló en su propio idioma: me recordó que todo tiene su ritmo, que la vida se renueva, que hay belleza en cada etapa, y que cuando el alma se abre al camino, hasta una mariposa puede ser una señal divina.
English
The sun beat down fiercely over the mountain, wrapping everything in a golden, living warmth. The air smelled of damp earth, ancient leaves, and the promise of life. With every step, the forest seemed to speak to me.
On the trunk of a tree, an orange mushroom glowed like a small flame, reminding me that life is reborn even upon what has already completed its cycle. I kept walking, and the green gave way to pink and red flowers sprouting through the shade—like souls in bloom, soft yet strong, whispering self-love, strength, and inner beauty.
Further ahead, clusters of yellow flowers hung like tiny drops of sunlight, and I understood that joy, too, blossoms in simplicity. Among them, butterflies fluttered freely, in many colors, dancing with the wind as if carrying messages from heaven.
I saw a tamarind tree—strong and serene—with its branches stretched out like arms that offer shade and sweetness. In its presence, I felt peace, as if the earth itself were embracing me.
Amid the heat of Titiribí and Bolombolo, nature spoke to me in its own language: it reminded me that everything has its rhythm, that life renews itself, that there is beauty in every stage—and that when the soul opens to the path, even a butterfly can be a divine sign.
For the best experience view this post on Liketu