Entonces un día confié en el destino, dejé de quejarme tanto por todo eso que salió como esperaba, solté lo que le pesaba tanto al corazón y no lo dejaba avanzar, paré de esperar a personas que al final no escribieron, llamaron o regresaron, elegí mi tranquilidad y mi paz mental, y entonces me di cuenta que por más bonito que haya sido el pasado, el futuro también lo puede ser un poquito más. Hay que quedarse con lo bueno de las cosas, claro, pero también hay que recordar que por algo se quedan atrás, que lo que ya no siguió en nuestra vida pertenece a otra vida, que ese amor que se fue le pertenece a otro amor. No sé si sea la solución, pero que tranquilidad le da al alma cuando uno hace las paces con el pasado, cuando uno quita los “quizá” y los “hubiera”, cuando uno entiende que lo mejor apenas está por venir.
English
Then one day I trusted in fate, I stopped complaining so much about everything that didn't turn out as I expected, I let go of what was weighing so heavily on my heart and preventing me from moving forward, I stopped waiting for people who in the end didn't write, call, or come back, I chose my peace of mind and tranquility, and then I realized that no matter how beautiful the past may have been, the future can be a little bit more so. Of course, we have to hold on to the good things, but we also have to remember that there's a reason they're left behind, that what is no longer part of our life belongs to another life, that the love that is gone belongs to another love. I don't know if this is the solution, but it brings such peace to the soul when you make peace with the past, when you remove the “maybes” and the “would haves,” when you understand that the best is yet to come.
For the best experience view this post on Liketu