¡HELLO COMMUNITY🖐️
- Today I want to share with you my experience visiting the tile museum located in the capital of Portugal. I had wanted to go for a long time, but for certain reasons I was unable to do so. Finally, I managed to visit it and enjoy the art of tiles, their history, and the way these works of art are created. So don't miss out on this educational day, and let's tour this museum.
ESP
¡HOLA COMUNIDAD! 🖐️
- El día de hoy quiero compartirles mi experiencia visitando el museo de azulejo que se encuentra localizando en la capital de Portugal, hace tiempo tenía muchas ganas de ir, pero por cierta circunstancia no lograba ir, pero al fin logre visitarlo y disfrutar del arte en azulejos, su historia y de la manera que son creados estas obras de artes. Así que no te pierdas este día lleno de enseñanza, y vamos a recorrer este museo.
- TILES IN PORTUGAL. First, I would like to mention the impact that tiles have had in Portugal. Since centuries ago, the Portuguese fell in love with the art of tiles when they were introduced to it by the Arabs, who brought this art to the country. Even today, Portugal continues to use this art, making itself known throughout the world as the country of tiles, because the impact is so great that you can see them in residential buildings, public institutions, hospitals, streets, and murals. This art form embraced the country so strongly that, starting in the 15th century, the country began to adopt its own technique, perfecting techniques and creating its own unique style. Even art students from abroad often come on university visits to study this art form that is learned here.
ESP
- LOS AZULEJOS EN PORTUGAL. Primero quiero informar del impacto que tiene los azulejos en Portugal, desde siglo pasados los portugueses se enamoraron del arte de los azulejos desde que lo conocieron gracias a los árabes que llevaron este arte al país y hasta el siglo actual Portugal continúa utilizando ese arte haciéndose notar en el mundo como el país de los azulejos, porque el impacto es tan grande que los puedes ver en edificios de viviendas, institutos públicos, hospitales, calles, murales, este arte abrazo el país tan fuerte que partir del XV, el país comenzó adoptar su propia técnica y perfeccionar técnicas y creando su sello único. Incluso estudiantes de arte del extranjero suelen venir por visitas universitarias para estudiar dicho arte que se aprende aquí.
-
Now that we know the significance of the country's tiles, let's talk about this museum. This museum is located in the Convento da Madre de Deus, founded in 1509 by Queen Leonor. It was created to share knowledge of this art form in the country, along with a journey through time showing how the art has evolved from centuries past to the present day. This museum is housed in a beautiful Manueline-style building, which was popular in Portuguese architecture at the time.
-
What I learned during this visit to the museum is that this art form is very ancient, originating in Egypt and Mesopotamia, created with fired clay to make geometric figures. And according to records of its evolution in Europe, mosaics were also used, influencing tile decoration. When the industrial revolution began, creating new kilns that are still in use today, there was also an impact on the art form, making its creation increasingly accessible. In modern times, we now have aerostatic templates that make it easier to create art. Along with the technique, the painting also evolved. Previously, ceramic pigments were used that were created from organic sources, minerals, water, fat, and animal blood. The minerals are usually iron, copper, cobalt, chromium, and manganese. Vegetable pigments such as plants were also used for brown, yellow, and black colors, or even animal blood and fat to create the pastes. All these ingredients underwent a process of grinding and mixing, and finally firing.
ESP
-
Ya con el conocimiento del significado de los azulejos del país, vamos a hablar de este museo. Este museo se encuentra en el Convento da Madre de Deus, fundado en 1509 por la reina Leonor. Su creación fue destinada a compartir el conocimiento de dicho arte en el país junto con un viaje del tiempo como evolucionó el arte desde siglos pasados a la actualidad. Este museo está construido en una hermosa edificación con estilo manuelino que era popular en su época en las edificaciones portuguesas.
-
Lo que aprendí en esta visita al museo es que este arte es demasiado antiguo, originario de Egipto y Mesopotamia, creado con arcilla cocida haciendo figuras geométricas. Y según los registros de su evolución por Europa. También fueron utilizados los mosaicos que influyeron en la decoración con azulejos. Cuando comenzó la revolución industrial, creando nuevos hornos hasta la actualidad, también hubo un impacto en el arte, haciendo cada vez su creación más accesible. En la época moderna ya tenemos plantillas aerostáticas que permiten de manera más fácil crear el arte. También, junto a su técnica, evolucionó su pintura. Antes se utilizaban pigmentos de cerámica que eran creados con orígenes orgánicos, minerales, agua, grasa y sangre animal. Los minerales suelen ser hierro, cobre, cobalto, cromo y manganeso. También se usaban pigmentos vegetales como de plantas para colores café, amarillo y negro o incluso sangre y grasa de animales creando las pastas. Todos esos ingredientes tenían un proceso de Molienda y mezcla, y por último cocción.
- Remember I told you that this museum is located inside a convent? Well, to my surprise, I managed to get into the church of the Madre de Deus convent and photograph its interior. The truth is that its decoration is very beautiful and its gold plating is crazy. Although, honestly, I didn't enjoy seeing the bones of an ancient monarch (if I'm not mistaken) on display. The great thing about this museum is that it offers two attractions for the price of one. You can walk around the convent while enjoying works of art, and if you visit before 2 p.m., you can enter the church.
ESP
- ¿Recuerdas que te comenté que este museo se encuentra adentro de un convento? Pues con sorpresa logré entrar a la iglesia del convento de Madre de Deus y fotografiar su interior. La verdad es que es muy linda su decoración y una locura de su bañado en oro. Aunque honestamente no disfruté notar que había en exhibición los huesos de un antiguo monarca (si no me equivoco). Lo excelente de este museo es que ofrece visitar dos cosas por un solo precio. Puedes caminar dentro del convento mientras disfrutas obras de arte y si lo visitas antes de las 14 h puedes entrar a la iglesia.
- In this section, we can see two works of art depicting the city of Lisbon. Every tiny detail can be seen in this creation, including Praça do Comércio, Castelo de São Jorge, the National Pantheon, etc. One is older than the other, extending further from the center to Belém. It is a room that spans only that photograph, and it is truly impressive and beautiful.
ESP
- En esta sección podemos ver dos obras de arte donde fue realizada una creación de la ciudad de Lisboa. Cada mínimo detalle puedes visualizar en esta creación, puedes ver, praca do comercio, o castelo de Sao Jorge, panteón nacional etc. Uno es más antiguo que el otro, teniendo una extensión más larga desde el centro hasta Belém. Es un salón que recorre solo esa fotografía, la verdad que es algo impresionante y precioso.
- Without a doubt, enjoy this walk in the capital. This museum is definitely worth a visit. The art is beautiful, and you can also visit the church. So if you come to the capital, you have to come to this place. You'll also notice the tiles on the streets as you walk by, giving you even more reason why this museum has to be here and how important they are to the culture of this country.
ESP
- Sin duda, disfrute de este paseo en la capital. Este museo sin duda vale la pena, es precioso el arte que te puedes conseguir junto con la visita extra de la iglesia. Así que si vienes a la capital tienes que venir a este lugar, también tienes el detalle extra que en las calles donde pasas verás los azulejos en las calles, dando más razón por la cual este museo tiene que estar aquí y lo importante que son para la cultura de este pais.
I hope you liked today's post and got to know a little bit more about my beautiful country. I wish you a nice day!🫶
Espero que el post del día de hoy te gustara y conocieras un poco más de mi lindo país. ¡Te deseo un lindo día!🫶