Celebrando con amigas un cumpleaños feliz🎂Feliz Celebrating a happy birthday with friends

@rosa4r · 2025-08-30 22:48 · Family & Friends

5_20250830_184501_0004.png

¡Qué bueno estar aquí! El sábado pasado, mi amiga Julia y yo recibimos un cumplido amistoso, como me gusta llamarlo, de otra amiga en común en su cumpleaños. Fue muy bonito escuchar frases como «eres una bendición en mi vida». Eso nos hace pensar que somos gotas de alegría y amor en la vida de alguien, lo cual es una razón para seguir adelante.

It's so good to be here! Last Saturday, my friend Julia and I received a friendly compliment, as I like to call it, from another mutual friend on her birthday. It was very nice to hear phrases like “you are a blessing in my life.” That makes us think that we are drops of joy and love in someone's life, which is a reason to keep going.

IMG_20250828_143329.jpg

El día antes del cumpleaños de mi amiga Rudy, le dije que íbamos a «secuestrarla» para celebrarlo. Le advertí que pasaríamos el día buscándola sin decirle adónde la íbamos a llevar. Solo le dije que se vistiera hermosa. Rudy siempre celebra su cumpleaños sirviendo a los demás. Desde primera hora de la mañana, se prepara para hacer pasapalos, hornear su torta y limpiar su casa. Para cuando llegan sus invitados, suele estar agotada. Este año, la animamos a hacer algo diferente. Así que pidió a su familia que trajeran algo para compartir en la celebración nocturna y les dijo que iba a salir con sus amigas durante el día.

The day before our friend Rudy's birthday, I told her we were going to “kidnap” her to celebrate. I warned her that we would spend the day looking for her without telling her where we were taking her. I just told her to dress up. Rudy always celebrates her birthday by serving others. From early in the morning, she gets ready to make appetizers, bake her cake, and clean her house. By the time her guests arrive, she is usually exhausted. This year, we urged her to do something different. So she asked her family to bring something to share for the evening celebration and told them she was going out with her friends during the day.

IMG_20250828_143234.jpg

Julia recogió a Rudy en su casa al mediodía ese día de su cumpleaños, y luego vino a recogerme al lugar acordado. Unos minutos antes, había comprado un precioso ramo de girasoles y un pequeño ponqué de frutas. La llevamos a almorzar a El Fogón, un restaurante acogedor y agradable en una famosa avenida de la ciudad de Pampatar llamada Aldonza Manrique. La cumpleañera y Julia pidieron linguini con mariscos, y yo pedí pollo asado con ratatouille.

On her birthday, Julia (@g2ml) picked Rudy up from his house at noon and then came to pick me up at the agreed location. A little earlier, I had bought a beautiful bouquet of sunflowers and a small fruit cake. We took her to lunch at El Fogón, a cozy and pleasant restaurant on a famous avenue in the city of Pampatar called Aldonza Manrique. The birthday girl and Julia ordered linguine with seafood, and I ordered roast chicken with ratatouille.

IMG_20250823_163512.jpg

La comida no tardó mucho en llegar y todo estaba delicioso. A mitad de la velada, la cumpleañera recibió llamadas y mensajes, y en un momento de tranquilidad, nos dio las gracias por la invitación y nos dijo lo que significábamos para ella como amigas.

Fueron unos segundos de ternura a los que no estamos acostumbradas porque siempre tenemos prisa, porque nos olvidamos de decir cosas importantes o porque ignoramos lo maravilloso que es decirlas. Sus palabras me reconfortaron alma, y todo el esfuerzo que habíamos puesto en festejarla ese día, cobró sentido. Cantamos cumpleaños con el ponqué y los otros comensales se unieron al coro, estuvo muy divertido.

The food didn't take long to arrive, and everything was delicious. In the middle of the evening, the birthday girl received calls and messages, and in a quiet moment, Rudy thanked us for the invitation and told us what we, her friends, meant to her. It was a few seconds of tenderness that we are not used to because we are always in a hurry, because we forget to say important things, or because we ignore how wonderful it is to say them. Her words touched my soul, and all the effort we had put into celebrating her that day had taken on meaning. We sang happy birthday with the cake, and the other diners joined in the chorus. It was a lot of fun.

IMG20250823160248.jpg

Nunca será mucho lo que hacemos por los demás, porque nunca sabremos hasta qué punto podemos llegar a sus corazones, especialmente si somos amigos.

Gracias por leerme, queridos amigos, será hasta otra valiosa oportunidad.

We can never do too much for others because we will never know how deeply we can touch their hearts, especially if we are friends. Thank you for reading, dear friends. Until the next valuable opportunity.

IMG20250823160417.jpg


Gracias por leerme.png

Todas las fotos fueron tomados con la cámara de mi teléfono REALME C3 y editadas en Canvas. La traducción fue realizada en DeepL

All pictures were taken with the camera of my REALME C3 phone and edited in Canvas. The translation was done at DeepL ............

#spanish #feiends #love #lifestyle #palner #neoxian #rutablockchain
Payout: 0.000 HBD
Votes: 150
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.