LLEGA LA NOCHE
De mi colección "Segundo Cielo"
La noche surca el olvido
descose los hilvanes de la tarde
y desgrana las hojas
de los árboles escondidos
así como pendiendo está el sol
del filo de la noche
dibujando sombras,
dibujando las siluetas
de arbustos y rosas
Se asoma... acomodando todo
en la brisa descosida
de la tarde que fallece
enarbolando surcos
de seres escondidos
en el perdido resplandor rojizo
que se esconde en la montaña.
Una vez más
admiro tu llegada
en la bruma esquisita
que deleita
y se desvanece en la mañana.
Y regresarás...
cada día te espero
noche taciturna y furtiva
llena de encantos
que envuelven mi silueta
en la sombra desquiciada
de unos besos.
English version
NIGHT ARRIVES
From my "Second Heaven" collection
Night scythes through oblivion
unravels the stitches of the afternoon
and sheds the leaves
of the hidden trees
just as the sun hangs
on the edge of night
drawing shadows,
drawing the silhouettes
of bushes and roses
It peeks out... arranging everything
in the unstitched breeze
of the fading afternoon
raising furrows
of hidden beings
in the lost reddish glow
that hides in the mountain.
Once again
I admire your arrival
in the exquisite mist
that delights
and fades in the morning.
And you will return...
every day I await you
taciturn and furtive night
full of charms
that envelop my silhouette
in the unhinged shadow
of kisses.
El texto en castellano fue redactado en forma natural sin utilizar inteligencia artificial. La traducción al inglés la hice con el traductor gratuito de Google
The text in Spanish was written naturally without using artificial intelligence. I did the English translation with the free [Google] translator 250j0j9&sourceid= chrome&ie=UTF-8)
Las fotos son propias, tomadas con celular Infinix Hot 12 Play
Pics of my own taken with Infinix Hot 12 Play cell phone.