(Este poema es dedicado a los hijos que han tenido que migrar y que guardan la esperanza de volver)
Desde lejos veo tu luz veo en la oscuridad tu resplandor que en instantes se intensifica como foco de alumbramiento y ardor palidece en la aurora y se levanta firme en la arena clivosa que descubre la suavidad de las más hermosas rosas con ternura piadosa.
Ruge el alma por tu padecer y entre lágrimas que se secan con la brisa portento de vida en congoja y suspiros.
Renacerás presencia renacerás riqueza para que tus hijos sientan para que tus descendientes sirvan la mesa.
Te vislumbras en el cielo entre nubes dibujadas en colores púdica y alegre en un parto sin dolor esencia febril de un mes de Abril.
Creencia loca del que alegre canta del que vuelve a sentir que la puerta se abre en el púlpito de una suave mano que se extiende entre el follaje de un verde bonito de esperanza consumada en un campo salvaje.
English version
(This poem is dedicated to the children who have had to migrate and who hope to return)
From afar I see your light I see your glow in the dark that in moments intensifies as a lighting focus and burning pales in the dawn and stands firm in the clay sand that discovers the softness of the most beautiful roses with pious tenderness. The soul roars for your suffering and between tears that dry in the breeze portent of life in anguish and sighs. You will be reborn presence you will be reborn wealth so that your children feel so that your descendants serve the table. You glimpse in the sky between clouds drawn in colors modest and happy in a painless birth feverish essence of a month of April. crazy belief of the happy one who sings of the one who feels again that the door opens in the pulpit of a soft hand that spreads among the foliage of a pretty green of consummate hope in a wild field.
El texto en castellano fue redactado en forma natural sin utilizar inteligencia artificial. La traducción al inglés la hice con el traductor gratuito de Google
The text in Spanish was written naturally without using artificial intelligence. I did the English translation with the free Google
Las fotos son propias, tomadas con celular Infinix Hot 12 Play
Pics of my own taken with Infinix Hot 12 Play cell phone.
Si lo deseas puedes seguirme en mis redes sociales
If you want you may follow me in my social networks
Vote la-colmena for witness By @ylich