Ya es de noche y en mi mente surcan espacios de tiempo como tenue brisa que revolotea en mis neuronas y delirantemente se enervan en conjuros como voces de personas.
La noche oscurece
mis sentidos que se apagan
y oscurecen mis manos
en la nada
como queriendo buscar
el onírico destello de mi alma
y así transcurren las horas
apareciendo imagenes dispersas
que mi subconsciente añora.
English version
It's already nighttime and in my mind, spaces of time fly by like a faint breeze that flutters through my neurons and deliriously boils in spells like people's voices.
The night obscures my senses, which fade and my hands darken in nothingness as if trying to search for the dreamlike glimmer of my soul and so the hours pass with scattered images appearing that my subconscious yearns for.
El texto en castellano fue redactado en forma natural sin utilizar inteligencia artificial. La traducción al inglés la hice con el traductor gratuito de Google
The text in Spanish was written naturally without using artificial intelligence. I did the English translation with the free [Google] translator 250j0j9&sourceid= chrome&ie=UTF-8)
Las fotos son propias, tomadas con celular Infinix Hot 12 Play
Pics of my own taken with Infinix Hot 12 Play cell phone.