Hello everyone!
The first main destination of this year's road trip was Budapest. However, the route from northern Poland to the capital of Hungary is over 900 km, so my friends and I decided to split it into two stages. Our overnight stop was Brno in the Czech Republic, the country's second largest city by population (approximately 400,000). We stayed overnight on the outskirts of the city, and in the morning, before heading to Budapest, we decided to explore the center of Brno. We started our tour of the city center on the north side (the Janáček National Theatre). There's an interesting fountain next to it, the falling water creating various inscriptions. Unfortunately, I wasn't able to get a good photo.
[ PL ]
Witam wszystkich!
Pierwszym głównym celem tegorocznej samochodowej wycieczki był Budapeszt. Jednak trasa z północy Polski do stolicy Węgier wynosi ponad 900 km, dlatego wraz z przyjaciółmi postanowiliśmy podzielić ją na dwa etapy. Przystankiem na nocleg było Brno w Czechach, czyli drugie największe miasto tego kraju pod względem liczby ludności (ok 400 tys.). Sam nocleg mieliśmy na obrzeżach miasta, natomiast z rana przed wyruszeniem do Budapesztu, postanowiliśmy zwiedzić centrum Brna. Zwiedzanie centrum zaczęliśmy od strony północnej (Teatru Narodowego Janáčka). Jest przy nim ciekawa fontanna, opadająca woda tworzy różne napisy. Niestety nie udało mi się wykonać dobrego zdjęcia.

Going further south to the center, we make our first small stop at the small Jakub Square ("Jakubské náměstí").
Idąc dalej na południe do centrum pierwszy mały przystanek robimy przy małym Placu Jakuba ("Jakubské náměstí").


Near this square, on Jezuitská Street, stands the Church of the Assumption of the Virgin Mary. It dates back to the 13th century and has since been rebuilt and rebuilt several times. It's said to be beautiful inside, so if you have more time than us and enjoy visiting churches, you might want to check it out.
Blisko tego placu, przy ulicy Jezuitská, znajduje się Kościół pw. Wniebowzięcia Marii Panny. Jego początek to XIII wiek, później wielokrotnie został przebudowany i odbudowany. Podobno jest piękne w środku, więc jak ktoś będzie miał więcej czasu od nas i lubi zwiedzać kościoły, to może tam zajrzeć.

Next to the square is the Church of St. James. This one also dates back to the 13th century. Unlike the previous one, this one is more presentable on the outside, but has less interior decoration.
Natomiast przy samym placu jest Kościół św. Jakuba. Ten również swoje początki ma w XIII wieku. W przeciwieństwie do poprzedniego, ten lepiej prezentuje się na zewnątrz, natomiast ma mniej zdobień wewnątrz.


A view from the other side, Rašínova Street. In the photo above, a stone wall is visible in the lower right corner. Behind it are stairs leading to the underground catacombs, which house a large ossuary. The catacombs contain approximately 50,000 bones and remains. We didn't visit them, but two years earlier we had the opportunity to visit a church in Milan with walls filled with skulls and bones.
Widok od drugiej strony, czyli ulicy Rašínova. Na powyższym zdjęciu w prawym dolnym rogu widać pewną kamienną ścianę. Za nią znajdują się schody do podziemnych katakumb, w których znajduje się duże ossuarium. Katakumby zawierają około 50 000 kości i szczątków. Nie zwiedzaliśmy ich, natomiast dwa lata wcześniej mieliśmy okazję zwiedzać kościół w Mediolanie ze ścianami wypełnionymi czaszkami i kośćmi.

Close-up of a stone wall.
Zbliżenie na kamienną ścianę.

The view from this point looks north. We continued south to the next square.
Widok z tego miejsca w kierunku północnym. My natomiast ruszyliśmy dalej w kierunku południowym na kolejny plac.

The Marian Plague Column in Freedom Square ("náměstí Svobody"). This early Baroque column was erected in 1679 on the site of an older Marian column.
Kolumna Dżumy Maryjnej na Placu Wolności ("náměstí Svobody"). Ta wczesnobarokowa kolumna została wzniesiona w 1679 r. w miejscu starej kolumny maryjnej.

Looking around the square, we can admire architecture from different periods, from old to modern.
Rozglądając się dookoła placu możemy podziwiać architekturę z różnych okresów, od starej po nowoczesną.

Chairs were set up in the middle of the square. I don't know if something interesting had happened in the city the previous day, or if these were just preparations. We were visiting Brno on a Sunday morning, and there were few people on the streets. It looked similar in another square.
Na środku placu były rozstawione krzesła. Nie wiem czy działo się coś ciekawego w mieście poprzedniego dnia, czy były to dopiero przygotowania. My zwiedzaliśmy Brno w niedzielę rano, gdzie na ulicach niewiele było osób. Podobnie wyglądało to na innym placu.

Brno's appearance and atmosphere reminded me of another city in the Czech Republic, Pilsen. Both are great for leisurely sightseeing, without the crowds of tourists that are common in Prague.
Brno swoim wyglądem i atmosferą przypominało mi inne miasto w Czechach - Pilzno. Oba są fajne do spokojnego zwiedzania, bez tłumów turystów jak ma to miejsce w Pradze.

„Dům pánů z Lipé” - The House of the Lords of Lipá, also known as Schwanz Palace, was built in the late 16th century.
„Dům pánů z Lipé”, czyli Dom Panów z Lipy, znany także jako pałac Schwanza. Powstał pod koniec XVI wieku.

Another interesting building on the other side. Statues of four Atlases bearing the weight of ornate columns on their shoulders.
Inny ciekawy budynek po drugiej stronie. Posągi czterech Atlantów dźwigających na ramionach ciężar ozdobnych kolumn.

"Dům u Čtyř mamlasů", i.e. House of Four Giants or House with Four Atlases.
"Dům u Čtyř mamlasů", czyli Dom Czterech Gigantów lub Dom z Czterema Atlantami.

The building was built at the turn of the 19th and 20th centuries for the Valentin Gerstbauer Foundation. The building's facade is interesting, but I couldn't photograph it in its entirety from a distance because of two trees growing in front of it.
Budynek powstał na przełomie XIX i XX wieku dla Fundacji Valentina Gerstbauera. Ciekawa fasada budynku, której nie mogłem w całości sfotografować z dystansu, ponieważ rosną przed nim dwa drzewa.
Thanks for your visit and any likes and comments.
Dzięki za wizytę oraz ewentualne polubienia i komentarze.
All photos are my own. Camera: Nikon Z6II Lens: Nikkor Z 24-120 f/4 Editing: Capture One