
El alma se rompe cada vez en más pedazos. Impaciente y esperando poder pegarlos uno a uno, pero aún así se notas las grietas de las uniones. El alma se rompe por la crueldad de otros, muchas veces ni cuenta se dan, solo son sus propios intereses y su felicidad. Cuantas veces ha tocado recoger los pedazos, desperdigados en el frio suelo.
Allí yacen las últimas esperanzas, los llantos personales y el coraje olvidado. Como pegar los pedazos que no quieren volver a ser unidos. Han perdido la fuerza del amor, como la tormenta que pasa y alborota todo.
> The soul shatters into more and more pieces. Impatient, hoping to piece them back together one by one, yet the cracks in the seams are still visible. The soul breaks because of the cruelty of others, often without them even noticing, driven only by their own interests and happiness. How many times has it been necessary to pick up the pieces, scattered on the cold ground?
> There lie the last hopes, the personal tears, and the forgotten courage. How can one mend pieces that refuse to be joined again? They have lost the power of love, like a passing storm that stirs everything up.
 El teoría el alma no puede ser rota, pero yo la visto hecha mil pedazos. En la tristeza de una madre que abraza el cuerpo de su hijo enfermo. En la mujer que ama profundamente y aún perdona las falsedades de la vida. En el hombre que ha perdido su trabajo y le esperan las hambrientas bocas de la estirpe. Recoger los pedazos de un alma partida no es nada fácil, se necesita estómago para poder hacerlo. Porque veras los trozos de cada historia vivida y lanzada allí creyendo que solo será olvidada. > In theory, the soul cannot be broken, but I have seen it shattered into a thousand pieces. In the sorrow of a mother cradling her sick child's body. In the woman who loves deeply and still forgives life's falsehoods. In the man who has lost his job and faces the hungry mouths of his family. > Picking up the pieces of a broken soul is no easy task; it takes a strong stomach. Because you will see the fragments of every story lived and cast there, believing it will simply be forgotten.  Colgada allí y exhibida el alma que se rompe solo será un doloroso ejemplo para otros que han visto como recoger sus pedazos. Eso les recordara una época dura de almas partidas y vueltas a pegar. El blanco y negro no significa falta de color, es solamente el momento triste de la historia que no ve la luz al final del camino. El alma no se rompe por exceso de luz, sino por la falta de ella. Las almas luminosas son difíciles de romper, porque cuando lo hacen, su brillo es tan intenso que transforma a sus captores. > Hanging there and on display, the shattered soul will only serve as a painful example for others who have witnessed how to pick up their pieces. It will remind them of a harsh era of broken souls pieced back together. > Black and white doesn't signify a lack of color; it simply represents the sad moment in history that doesn't see the light at the end of the tunnel. The soul doesn't break from too much light, but from a lack of it. Luminous souls are difficult to break because when they do, their brilliance is so intense that it transforms their captors.  El alma se rompe cuando cae la oscuridad de la noche ante la soledad del hogar. Cada rincón huele a tierra con la que se formo el mundo. Cada cuarto, cada sala y hasta preparar el café huele a las almas que se partieron esperando un cambio. > The soul breaks when night falls upon the solitude of home. Every corner smells of the earth from which the world was formed. Every room, every living space, even making coffee, smells of the souls that departed, yearning for change.  Aunque te den dulces pensando que el azúcar terminara pegando las vidas vueltas pedazos. No cederán ante las tentaciones dulzonas de los que empalagan tu mente y enferman tu alma. Cada día que pasa el blanco y negro se vuelve parte del color de las almas. > Even if they offer you sweets, thinking that sugar will eventually bind your shattered lives together, you won't succumb to the cloying temptations that cloy your mind and sicken your soul. With each passing day, black and white becomes part of the very fabric of our souls.    Fotos con fuente identificadas Movíl realme 5 pro y Xiaomi 12T Pro Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified Mobile realme 5 pro and Xiaomi 12T Pro Translated with google (free version)
 El teoría el alma no puede ser rota, pero yo la visto hecha mil pedazos. En la tristeza de una madre que abraza el cuerpo de su hijo enfermo. En la mujer que ama profundamente y aún perdona las falsedades de la vida. En el hombre que ha perdido su trabajo y le esperan las hambrientas bocas de la estirpe. Recoger los pedazos de un alma partida no es nada fácil, se necesita estómago para poder hacerlo. Porque veras los trozos de cada historia vivida y lanzada allí creyendo que solo será olvidada. > In theory, the soul cannot be broken, but I have seen it shattered into a thousand pieces. In the sorrow of a mother cradling her sick child's body. In the woman who loves deeply and still forgives life's falsehoods. In the man who has lost his job and faces the hungry mouths of his family. > Picking up the pieces of a broken soul is no easy task; it takes a strong stomach. Because you will see the fragments of every story lived and cast there, believing it will simply be forgotten.  Colgada allí y exhibida el alma que se rompe solo será un doloroso ejemplo para otros que han visto como recoger sus pedazos. Eso les recordara una época dura de almas partidas y vueltas a pegar. El blanco y negro no significa falta de color, es solamente el momento triste de la historia que no ve la luz al final del camino. El alma no se rompe por exceso de luz, sino por la falta de ella. Las almas luminosas son difíciles de romper, porque cuando lo hacen, su brillo es tan intenso que transforma a sus captores. > Hanging there and on display, the shattered soul will only serve as a painful example for others who have witnessed how to pick up their pieces. It will remind them of a harsh era of broken souls pieced back together. > Black and white doesn't signify a lack of color; it simply represents the sad moment in history that doesn't see the light at the end of the tunnel. The soul doesn't break from too much light, but from a lack of it. Luminous souls are difficult to break because when they do, their brilliance is so intense that it transforms their captors.  El alma se rompe cuando cae la oscuridad de la noche ante la soledad del hogar. Cada rincón huele a tierra con la que se formo el mundo. Cada cuarto, cada sala y hasta preparar el café huele a las almas que se partieron esperando un cambio. > The soul breaks when night falls upon the solitude of home. Every corner smells of the earth from which the world was formed. Every room, every living space, even making coffee, smells of the souls that departed, yearning for change.  Aunque te den dulces pensando que el azúcar terminara pegando las vidas vueltas pedazos. No cederán ante las tentaciones dulzonas de los que empalagan tu mente y enferman tu alma. Cada día que pasa el blanco y negro se vuelve parte del color de las almas. > Even if they offer you sweets, thinking that sugar will eventually bind your shattered lives together, you won't succumb to the cloying temptations that cloy your mind and sicken your soul. With each passing day, black and white becomes part of the very fabric of our souls.    Fotos con fuente identificadas Movíl realme 5 pro y Xiaomi 12T Pro Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified Mobile realme 5 pro and Xiaomi 12T Pro Translated with google (free version)