
Vaya como me emocionaba cuando llegaba una carta y es que para mi la correspondencia de antes eran las cartas, luego llegaron los correos por mensajes, pero ya no era igual. Al no llegar cartas no me llegaban nuevas estampillas del año. Y era maravilloso tener noticias del viejo mundo y de mis primos.
Poco a poco iba aumentando en mi álbum de sueños, cada colorido sello. Desde temas, caras, lugares, para mi el no más correspondencia fue fatal, ya que no me llegaban noticias nuevas. Poco a poco llegaría mi acceso a la tecnologia y con ellas los mensajes, pero ya no era igual, mi colección se había detenido.
Revisaba una y dos veces al día mi hotmail para ver que había recibido, la rapidez era la moda, ya no regresarían los sellos otra vez. Pero siempre hay que buscarle el lado bueno a la vida. Ahora tendría que irles a comprar en donde vendían sellos. Ya no era igual, ya no era para enviar una carta, ya no tendrían el sello de la compañía ni la fecha. Ya no esperaría dos meses para recibir la próxima carta.
Y aunque las noticias llegaban con retraso me resultaban fresca en el momento. Las fotografías en físico se guardaban en el álbum, eran recuerdos maravillosos de que aquellos al otro lado del mundo estaban bien.
***
Este texto corresponde a mi participación en el reto diario del amigo @latino.romano y @mariannewest
[post](https://hive.blog/hive-161155/@daily.prompt/4-november-2025-mariannewests-freewrite-writing-prompt-day-2911-no-more-correspondence)
**ENGLISH VERSION**
I used to get so excited when a letter arrived! For me, correspondence meant letters back then. Then came email, but it wasn't the same. Without letters, I didn't get new stamps for the year. And it was wonderful to hear news from the old world and from my cousins.
Little by little, my dream album grew, each colorful stamp filling up. From themes and faces to places, the end of correspondence was devastating for me, as I no longer received any new news. Gradually, I gained access to technology and with it, messages, but it wasn't the same. My collection had stopped.
I checked my email once or twice a day to see what I had received. Speed was the trend; stamps weren't coming back. But you always have to look on the bright side. Now I would have to go buy them at the stamp shop. It wasn't the same anymore. I couldn't send a letter; they wouldn't have the company stamp or the date. I wouldn't have to wait two months to receive the next letter.
And although the news arrived late, it felt fresh to me at the time. The physical photographs were kept in the album; they were wonderful reminders that those on the other side of the world were safe.
***
This text corresponds to my participation in the daily challenge of my friend @latino.romano and @mariannewest
[post](https://hive.blog/hive-161155/@daily.prompt/4-november-2025-mariannewests-freewrite-writing-prompt-day-2911-no-more-correspondence)
Fotos con fuente identificadas
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified Translated with google (free version)
Photos with source identified Translated with google (free version)