AC: Island Openings [ENG/ESP]

@soyernesto · 2025-08-28 14:44 · Hive Gaming

Hello friends and video game lovers, I hope you're having a very, very lovely day. We're starting another round of Animal Crossing: New Horizons, and today it's time to inaugurate new buildings for our island. Each day it becomes a more welcoming place to live. And what buildings will we be inaugurating today? Well, we’ll have a new shop, a new residents’ center, an expanded museum, and a campsite where we’ll bring many more friends to the island.

Hola amigos y amantes de los videojuegos, espero que estén teniendo un muy, muy lindo día. Comenzamos otra partida de Animal Crossing: New Horizons y hoy es el turno de inaugurar nuevos edificios para nuestra isla. Cada día es un lugar mucho más acogedor para vivir. ¿Y qué edificios nos tocará inaugurar hoy? Pues tendremos nueva tienda, nuevo centro de vecinos, nuevo y ampliado museo y una zona de acampada donde traeremos muchos más amigos a la isla.

We begin with the general goods store run by Nando and Tendo.

Comenzamos con la tienda de artículos varios de Nando y Tendo.

At the inauguration, we were joined by the island’s original residents, along with Nook, who must be very proud to see his adoptive nephews following in his footsteps as merchants and entrepreneurs. Everyone was thrilled with the store, as it will be one of the most important buildings in the village and will allow us to enjoy a wide variety of activities beyond buying and selling—and yes, I’m talking about Nabos!

A la inauguración fuimos los vecinos originales de la isla, además de Nook, que debe estar muy contento de ver cómo sus sobrinos adoptivos siguen sus pasos como comerciante y emprendedor. Todos estaban muy contentos con la tienda, ya que será de los edificios más importantes del pueblo y que nos permitirá una gran variedad de actividades más allá de la compra y venta, ¡y sí, hablo de Nabos!

There’s a section of the store dedicated to all kinds of resources that, until now, we had to craft using the workbench. We’ll be able to buy tools like shovels, axes, and watering cans, as well as seeds and saplings of various plants, flowers, and trees. I think the island is about to get a lot greener. This must be my favorite section of the store. Oh, and I hadn’t mentioned it—they decided to call it Mini Nook, haha.

Hay una sección de la tienda dedicada a todo tipo de recursos que hasta el momento teníamos que lograr a través de la mesa de trabajo. Podremos comprar herramientas como palas, hachas y regaderas, pero también semillas y posturas de distintas plantas, flores y árboles. Creo que habrá mucho más verde en la isla a partir de ahora. Esta debe ser mi sección favorita de la tienda. Que por cierto, no había dicho: decidieron llamarla Mini Nook, jajaja.

The other section of the store will be dedicated to all kinds of items such as furniture, decorations, and household utensils. In addition, we’ll be able to sell whatever we find on the island—they practically buy everything: weeds, flowers, clothes, fish, furniture. There’s no limit.

La otra sección de la tienda estará dedicada a toda clase de artículos como mobiliario, adornos y utensilios del hogar. Además, podremos vender lo que encontremos en la isla; prácticamente compran de todo: hierbajos, flores, ropas, peces, muebles. No hay límite.

We will also inaugurate a campsite, which will allow us to welcome visits from new and future residents of the island. It will be a space that enhances the life of the place and brings us great satisfaction. I decided to place it near both the island’s main river and the ocean, so visitors can enjoy all the unique features of our paradisiacal home.

Inauguraremos también una zona para acampar, esto permitirá recibir visitas de nuevos y futuros habitantes a la isla. Será un espacio que aumentará la vida del lugar y nos traerá mucha satisfacción. Decidí ubicarlo cerca tanto del río principal de la isla como del océano para que puedan disfrutar de todas las peculiaridades de nuestro paradisíaco hogar.

I think the neighbors, judging by their reaction, really liked the spot that was chosen. I’m eager to see the first visitors arrive.

Creo que a los vecinos, por su reacción, les gustó mucho el sitio escogido. Estoy ansioso por ver a los primeros visitantes.

Now the neighbors have a place to address our concerns, improve the island, and make requests. The inauguration of the resident services center for our island took place on a beautiful night, with a celebration shared by all the villagers—a magical moment.

Ya los vecinos tenemos un lugar donde atender nuestras inquietudes, mejorar la isla y hacer peticiones. La inauguración del centro de servicios para residentes de nuestra isla se inauguró en una bella noche con la celebración de todos los vecinos del pueblo, un momento mágico.

The administrative heart of our island will be personally managed by Tom Nook and Isabelle, who joins us as a new resident. Tom Nook will be in charge of the urban planning desk, where we can manage any changes to the island’s layout. Isabelle will handle all civic matters—neighbor disputes, the town melody, and of course, the flag. Inside the building, we’ll also find the Nook Terminal, where we can acquire various items, the recycling bin where neighbors leave objects they no longer use, and the community DIY workbench. Without a doubt, this is one of the most complete and important buildings in the village.

El corazón administrativo de nuestra isla será atendido personalmente por Tom Nook y Canela como nueva habitante de nuestra isla. Tom Nook se encargará del mostrador de urbanismo, donde podremos gestionar cualquier reforma a las condiciones urbanas de nuestra isla. Canela se encargará de toda la gestión cívica de la isla: problemas entre vecinos, la melodía del pueblo y, por supuesto, la bandera. También encontraremos dentro del edificio el espacio para la terminal Nook, donde podemos adquirir distintos artículos; la papelera de reciclaje, donde los vecinos dejan los objetos que ya no usan; y el banco comunitario de bricolaje. Sin dudas, uno de los edificios más completos e importantes del pueblo.

Isabelle and Tom Nook always seem very busy behind the counter, carrying out hundreds of tasks for all the island’s residents.

Canela y Tom Nook parecen siempre estar muy ocupados detrás del mostrador, llevando a cabo cientos de gestiones para todos los vecinos de la isla.

From the outside, the building next to the plaza looks very beautiful. It will also be the meeting place for many visitors who will come and go from the island depending on the season.

Por fuera, el edificio junto a la plaza se ve muy lindo. Además, será el lugar de encuentro de muchos visitantes que irán y vendrán a la isla dependiendo de la estación.

The next building to inaugurate—well, to re-inaugurate—is the island’s museum. Until now, it had exhibitions of fossils, fish, and insects, but it will now also house a collection of artworks. Starting with an exhibition of the Mona Lisa is just amazing—not every museum can afford that. All the neighbors were very happy, since this is the cultural center of the island!

El siguiente edificio a inaugurar—bueno, a reinaugurar—es el museo de la isla. El lugar que hasta el momento tenía en exposición fósiles, peces e insectos ahora albergará también una colección de obras de arte. Y empezar con una exposición de la Mona Lisa es lo mejor, no todos los museos se pueden permitir eso. Todos los vecinos estaban muy contentos ya que este es el centro cultural de la isla.

Seeing the neighbors so happy with their new and improved museum fills me with joy. That’s why I’ll work hard to complete all the collections.

Ver a los vecinos tan contentos con su nuevo y mejorado museo me da mucha felicidad. Por eso trabajaré duro en completar todas las colecciones.

Blathers will be in charge of managing the museum and all its collections. He’s always willing to give us great information about anything we bring him—just by showing it. By the way, he sometimes falls asleep during the day and is terribly afraid of bugs, but he’s very professional and takes care of them just the same.

Sócrates será el encargado de atender el museo y todas sus colecciones. Además, estará dispuesto a darnos buena información de lo que le llevemos con solo mostrárselo. Por cierto, a veces se queda dormido durante el día y le teme mucho, mucho a los bichos, pero es muy profesional y los cuida de igual manera.

Up here at the top will be the art section—shall we go in and take a look?

Aquí en lo alto estará la sección de arte, ¿pasamos y echamos un vistazo?

For now, only the Mona Lisa is on display—which, let’s be honest, is a great start for any museum. I wonder where that suspicious otter who sold me the painting actually got it from...

Por ahora solo se encuentra en exposición la Mona Lisa, que vamos, es un buen comienzo para todo museo. Me pregunto de dónde lo sacó aquella sospechosa nutria que me vendió el cuadro...

The fossils are the crown jewels of the museum—especially that mosquito in amber, which is an invaluable piece.

Los fósiles son la joya de la corona del museo, sobre todo ese mosquito en ámbar: una pieza invaluable.

We have a great variety of fish in all our aquariums—they’re all so, so beautiful! That’s why I sit and quietly admire them.

Tenemos una gran cantidad de peces en todos nuestros acuarios, ¡todos son muy, muy bonitos! Por eso me siento a contemplarlos tranqui.

And let’s not even get started on the insects—their natural habitat has been beautifully recreated, and they live quite happily in the museum. I might soon do a full tour showing every corner, especially the butterfly area.

Y ni hablar de los insectos, tenemos su hábitat natural recreado y viven muy a gusto en el museo. Quizás pronto haga un recorrido mostrando cada rincón, en especial el de las mariposas.

Well, from my side, all that’s left is to complete each collection. That means dedicating a lot of time to digging up and identifying fossils, fishing, catching bugs, and doing some smuggling—I mean, buying works of art. How long will it take me to fill each collection? I hope not too long.

Bueno, de mi parte solo queda completar cada colección. Será dedicarle mucho tiempo a desenterrar e identificar fósiles, a pescar, cazar bichos y hacer contrabando—digo, compra de obras de arte. ¿Cuánto demoraré en llenar cada colección? Espero poco tiempo.

Well friends, thank you for joining me on this adventure through the new buildings and residents of my island. It’s been a pleasure to share every corner and every new joy with you. I hope you enjoyed the journey as much as I did guiding you and showing you around. A big hug, and see you as always in another blog—whether battling monsters or fishing freshwater charoas. Wishing you all the success and luck in the world. Until next time! Bye bye!

Bueno amigos, gracias por acompañarme en esta aventura a través de los nuevos edificios y habitantes de mi isla. Ha sido un placer compartir con ustedes cada rincón y cada nueva alegría. Espero hayan disfrutado del viaje como yo de guiarlos y mostrarles. Un gran saludo y nos vemos como siempre en otro blog, ya sea luchando contra monstruos o pescando caroas de agua dulce. Todo el éxito y la suerte del mundo. ¡Hasta la próxima! ¡Chau chau!


I sincerely want to thank you for taking the time to read this article. Your support means a lot to me and motivates me to continue sharing content that can be useful and interesting for you. If you found this article helpful or enjoyed reading it, I would greatly appreciate your comments. Best wishes!

Quiero agradecerte sinceramente por tomarte el tiempo de leer este artículo. Tu apoyo significa mucho para mí y me motiva a seguir compartiendo contenido que pueda ser útil e interesante para ti. Si encontraste este artículo útil o disfrutaste leyéndolo, agradecería enormemente tus comentarios. ¡Mis mejores deseos!



| | I’m Ernesto, a Cuban passionate about art and writing. Always learning, always growing. Excited to share and learn more every day! I write about art, drawing, video games, nature, and review the things I like. My goal is to inspire and connect with others through my creative journey. |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |


Translated with DeepL.com (free version)

I apologize if there are any grammatical errors, English is not my native language, I have tried to be as careful as possible.

I regularly create images on Pixabay, which are free of copyright. Access my gallery by clicking here.

All assets, photos, illustrations and banners have been created by me and are original content, unless otherwise specified.

Screenshots taken by me.
Banner made in Canvas

#hive-140217 #gaming #photo #nintendo #gamer #game #videogame #cozy #slowlife #cuba
Payout: 0.000 HBD
Votes: 253
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.