Tea-Bag: Voices that cross borders -Tea-Bag: Voces que cruzan fronteras(ENG/ESP)

@stellamartinez · 2025-10-30 12:13 · Hive Book Club

El clásico eterno del éxito personal. (1).png

![photo_2025-10-29_09-23-43.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/stellamartinez/EowGbRopwLnVFBrwAioy1sRDwCAxsyVQm1JXB1tEBJ7Y734MhayqVfyT3Ve48kX1HXg.jpg)
Hello, dear Hive Book Club community! Today I want to share with you a book that moved me deeply. It is Tea-Bag, a novel written by Henning Mankell, a Swedish author known for his stories full of humanity and social criticism. This book captivated me not only because of the strength of its characters, but also because of the way the author portrays the reality of those who seek a better life far from their homeland. Through simple but powerful prose, Mankell invites us to look beyond the visible. Tea-Bag is not a common story; it is a mirror reflecting migration, inequality, loss, and, above all, hope. It is one of those novels that makes you stop and think about what empathy really means and how we all, in one way or another, carry our own internal borders. --- >! [Spanish] >¡Hola querida comunidad de Hive Book Club! Hoy quiero compartir con ustedes una lectura que me removió profundamente. Se trata de Tea-Bag, una novela escrita por Henning Mankell, autor sueco conocido por sus historias cargadas de humanidad y crítica social. Este libro me atrapó no solo por la fuerza de sus personajes, sino también por la forma en que el autor retrata la realidad de quienes buscan una vida mejor lejos de su tierra. Mankell, a través de una prosa sencilla pero muy potente, nos invita a mirar más allá de lo visible. Tea-Bag no es una historia común; es un espejo donde se reflejan la migración, la desigualdad, la pérdida y, sobre todo, la esperanza. Es una de esas novelas que te hacen detenerte a pensar en lo que realmente significa la empatía y en cómo todos, de una forma u otra, cargamos nuestras propias fronteras internas. ---
![photo_2025-10-29_10-08-32.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/stellamartinez/EoGw3SDUyQn1KBhTwQt3DeRsGtN3T4wQf622fmD8nJm6yCmtANgVbA2h6yDFGKNha5P.jpg)
Spoiler Alert The story revolves around Jesper Humlin, a Swedish poet living a comfortable life, famous for his books but disconnected from true human emotions. Everything changes when, by chance, he crosses paths with a group of undocumented immigrant women in Sweden. Among them is Tea-Bag, a young African woman with a history marked by pain and survival. --- >! [Spanish] >Alerta de Spoiler La historia gira en torno a Jesper Humlin, un poeta sueco de vida cómoda, famoso por sus libros pero desconectado de las verdaderas emociones humanas. Todo cambia cuando, por casualidad, se cruza con un grupo de mujeres inmigrantes sin papeles en Suecia. Entre ellas está Tea-Bag, una joven africana con una historia marcada por el dolor y la supervivencia. ---
![photo_2025-10-29_10-11-43.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/stellamartinez/Eos3Aa3PMgi48LT82Dy7E5a5bg1G1yNefiDEZKh5cneTBZUrBdnQD1ee4g2ey5iCPbc.jpg)
Tea-Bag represents the silent struggle of those who leave their homes behind in search of dignity in a world that rejects them. Through her voice, Mankell tells us not only about her life, but also about the lives of other women: Sonia, Leyla, and Tatiana, each with different wounds but united by the same inner strength. As the poet listens to them, he begins to transform his view of the world. What began as curiosity ends up being a lesson in humanity. Jesper learns that true poetry is not found in published verses, but in the stories that no one wants to hear. --- >! [Spanish] >Tea-Bag representa la lucha silenciosa de quienes dejan atrás su hogar para buscar dignidad en un mundo que los rechaza. A través de su voz, Mankell nos cuenta no solo su vida, sino también las de otras mujeres: Sonia, Leyla y Tatiana, cada una con heridas distintas pero unidas por la misma fuerza interior. El poeta, al escucharlas, empieza a transformar su forma de ver el mundo. Lo que al inicio era curiosidad termina siendo una lección de humanidad. Jesper aprende que la verdadera poesía no está en los versos publicados, sino en las historias que nadie quiere escuchar. ---
![photo_2025-10-29_10-13-41.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/stellamartinez/EpA3Uz6hCogfPvmM5QLtMdFyX6qcwzr3noQPvNBVLYqkBsZVa572XCyBngMFwZZVQ1W.jpg)
What I think of the book Tea-Bag moved me from the very first chapter. I was impressed by how the author manages to make you feel part of these stories, which are painful but also inspiring. The most valuable thing about the novel is the way it reminds us that life isn't always fair, but it always offers second chances to those who keep going. Jesper Humlin symbolizes modern man, absorbed in his comfort, until reality hits him in the face. Tea-Bag, on the other hand, embodies the strength and dignity of women who, even when burdened with so much pain, do not lose hope. --- >! [Spanish] >Lo que pienso del libro Tea-Bag me conmovió desde el primer capítulo. Me impresionó cómo el autor logra que uno se sienta parte de esas historias, que duelen pero también inspiran. Lo más valioso de la novela es su manera de recordarnos que la vida no siempre es justa, pero siempre ofrece segundas oportunidades a quienes siguen caminando. Jesper Humlin simboliza al hombre moderno, ensimismado en su comodidad, hasta que la realidad le estalla en la cara. Tea-Bag, en cambio, encarna la fortaleza y la dignidad de las mujeres que, aun cargando con tanto dolor, no pierden la esperanza. ---
![photo_2025-10-29_10-15-17.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/stellamartinez/23vsDwUcV8UVHGRV9pAZZvEAp8nk1ownZ2WUZwBYRD6wM97hwkY7jYHQTkW2o4NtxB98H.jpg)
Mankell does not seek to provoke pity, but rather awareness. His writing forces us to face truths that we often prefer to ignore. I finished the book with a lump in my throat, but also with gratitude. Tea-Bag reminded me that we all have a story, and that listening to others' stories can change the way we see the world. “The hardest borders are not on maps, but in hearts that forget how to feel.” Tea-Bag is a book that awakens, stirs, and leaves a mark. --- >! [Spanish] >Mankell no busca provocar lástima, sino conciencia. Su escritura nos obliga a mirar de frente esas verdades que muchas veces preferimos ignorar. Terminé el libro con un nudo en la garganta, pero también con gratitud. Tea-Bag me recordó que todos tenemos una historia, y que escuchar las de los demás puede cambiar nuestra forma de ver el mundo. “Las fronteras más duras no están en los mapas, sino en los corazones que olvidan sentir.” Tea-Bag es una lectura que despierta, remueve y deja huella.

Recursos - Resources

! [Spanish] Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita las imágenes fueron tomadas por mi con mi celular huawei y9s miniatura editada en canva Enlace

! [English] Used translator Deepl.com free photos taken with my huawei y9s cell phone thumbnail edited in canva link

#spanish #hivebookclub #literature #neoxian #emotion #hive #hive-180164 #teabag #novel #immigrants
Payout: 0.000 HBD
Votes: 110
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.