Mi reporte de hoy | My report today

@syllem · 2025-11-04 22:00 · GEMS

mi_reporte_de_hoy.jpg

syllem_2_removebg_preview.png

Esta semana ha comenzado con todo y yo sigo firme en mi intención de reprogramarme para que más cosas buenas me pasen, agradeciendo por todo lo que recibo día a día. Mi trabajo... uff, intenso, llego a la oficina y me sumerjo en la PC sin tregua, he necesitado de toda mi concentración y atención para avanzar en la tarea de descifrar el origen de la información que se refleja en algunas bases de datos; pero esto no es del todo malo, mi mente se mantiene tan ocupada, que mi jornada laboral se evapora y puedo regresar a casa, sin sentir la noción del tiempo. No le temo a ser productiva, le temo a perder mi tiempo, ese bien tan preciado, que literalmente no tiene precio y del que cada día disponemos menos. Sólo viviendo a plenitud, podremos sentirnos satisfechos por el camino recorrido, por cada etapa experimentada, por los años que tenemos... Pienso que es más triste no intentar algo, que equivocarse y que el tiempo que nos paralizamos, es como el agua que pasa y ya no regresa.
This week has started with a bang, and I remain steadfast in my intention to reprogram myself so that more good things happen to me, giving thanks for everything I receive every day. My work... phew, intense. I arrive at the office and immerse myself in the computer without respite. I have needed all my concentration and attention to make progress in deciphering the origin of the information reflected in some databases; but this is not all bad. My mind is so busy that my workday evaporates and I can return home without feeling the passage of time. I'm not afraid of being productive, I'm afraid of wasting my time, that precious commodity that is literally priceless and that we have less and less of every day. Only by living life to the fullest can we feel satisfied with the path we have traveled, with each stage we have experienced, with the years we have... I think it is sadder not to try something than to make a mistake, and that the time we spend paralyzed is like water that flows by and never returns.
*** ![EpnCidjyPqUF5PpXBdudnsdEUY5kXkGQ4joFgfmvgzrerZg4S8D1ytpUawZuS5vRuh6.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/syllem/EpnCidjyPqUF5PpXBdudnsdEUY5kXkGQ4joFgfmvgzrerZg4S8D1ytpUawZuS5vRuh6.jpg) ***
Los últimos dos días, el agotamiento me ha vencido al momento de escribir en mi blog, es algo que me pesa mucho, prefiero dormir tarde que no hacer algo que tengo planificado y que me ayuda tanto, pero sé que dormir es más valioso, en especial, porque mi cuerpo no responde bien a la falta de sueño. Cambiando el tema, una gran novedad es que el jueves, mi hija y yo viajaremos a la isla de Margarita, por una competencia de natación, estamos muy emocionadas, porque es un viaje que queríamos hacer desde hace tiempo. Sé que será una gran experiencia. Tener hijos deportistas conlleva muchos sacrificios, pero también grandes satisfacciones.
The last two days, exhaustion has gotten the better of me when it comes to writing my blog, which weighs heavily on me. I'd rather sleep late than not do something I have planned and that helps me so much, but I know that sleep is more valuable, especially because my body doesn't respond well to lack of sleep. On another note, the big news is that on Thursday, my daughter and I will be traveling to Margarita Island for a swimming competition. We are very excited because it is a trip we have wanted to take for a long time. I know it will be a great experience. Having children who are athletes involves many sacrifices, but also great satisfaction.
*** ![23u697sVhNaHipCAqFCLBVHRZ262PB7ZdwATpcJ5P1XqH6DRuug9PJFpDwWhvCsXRTPNE.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/syllem/23u697sVhNaHipCAqFCLBVHRZ262PB7ZdwATpcJ5P1XqH6DRuug9PJFpDwWhvCsXRTPNE.jpg) ***
Por otra parte, estoy disfrutando al máximo la temporada navideña, me encantan las luces de colores decorando la ciudad y ver a las personas recreándose en las plazas y bulevares, me hace feliz ver a la gente feliz y trato de mantenerme en esa sintonía. Si bien es cierto que cosas malas suceden todos los días, no es menos cierto que también pasan cosas buenas cada día y la verdad es que prefiero sintonizar con energía que atrae lo bueno. Cada quien elige cuál es su lado favorito y ese es el mío.
On the other hand, I am enjoying the Christmas season to the fullest. I love the colorful lights decorating the city and seeing people enjoying themselves in the squares and boulevards. It makes me happy to see people happy, and I try to stay in that mood. While it's true that bad things happen every day, it's also true that good things happen every day, and the truth is that I prefer to tune into energy that attracts the good. Everyone chooses their favorite side, and that's mine.
*** ![23u5bbYAyo3kVdTWcNqfx8madDitsbJ4CMv1T7AbedJyRabProy4Cq2RqWpE7kTP7cKQD.gif](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/syllem/23u5bbYAyo3kVdTWcNqfx8madDitsbJ4CMv1T7AbedJyRabProy4Cq2RqWpE7kTP7cKQD.gif) ***
Guardo en mi corazón la fe de que cada día todo será mejor, siento en mi ser la necesidad de cambiar mi presente para mejor, de no quedarme cómoda donde estoy, de avanzar a un lugar ahora desconocido, pero que ayudará a continuar mi proceso de crecimiento en esta vida. Sólo cada alma sabe a qué vinimos y cuándo es suficiente y, aunque no nos comparta mucha información, sí nos impulsa a través de una fuerza que nos obliga a movernos, aunque nuestro consciente no quiera. Eso que llamo mi instinto, ha sido un gran guía en este camino.
I hold in my heart the belief that every day everything will be better. I feel in my being the need to change my present for the better, to not remain comfortable where I am, to move forward to a place that is now unknown, but that will help me continue my process of growth in this life. Only each soul knows why we came here and when it is enough, and although it does not share much information with us, it does propel us forward through a force that compels us to move, even if our conscious mind does not want to. What I call my instinct has been a great guide on this path.
*** ![23w2efnznnQgqFnCfUes6p3Wj3XmGxtx5w1tfhcPpZG6pyVX9Yni28JrRWHWShf6uByYG.gif](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/syllem/23w2efnznnQgqFnCfUes6p3Wj3XmGxtx5w1tfhcPpZG6pyVX9Yni28JrRWHWShf6uByYG.gif) ![syllem_2_removebg_preview.png](https://images.ecency.com/DQmPY8GMg3j1wmMqAQgc5VVBawinjEiydnnffxThvjKCJsf/syllem_2_removebg_preview.png)
Bueno, mi reloj me dice que ya debo pasar a otra tarea, sé que mis pensamientos están un poco dispersos, posiblemente porque hoy no me tomé el tiempo necesario para bajar las revoluciones que me mueven durante el día, pero no quería dejar de lado algo tan importante para mí, como estar aquí. Agradezco a Dios por cada bendición recibida y a ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
Well, my watch tells me that I should move on to another task. I know that my thoughts are a little scattered, possibly because today I didn't take the time I needed to slow down and relax, but I didn't want to neglect something as important to me as being here. Agradezco a Dios por cada bendición recibida y a ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
*** ![image.png](https://images.hive.blog/350x350/https://images.ecency.com/DQmZGjJfiMQ75ycCnX1d5nFovVw45YdMJoUp418r2oB7ENr/image.png) Thank you very much ![syllem_2_removebg_preview.png](https://images.ecency.com/DQmPY8GMg3j1wmMqAQgc5VVBawinjEiydnnffxThvjKCJsf/syllem_2_removebg_preview.png)
Portada diseñada en Canva. Fotografías de mi propiedad. Emoji de Bitmoji. Separadores hechos con Canva. Fondos removidos con remove.bg. Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva. Photos of my property. Emoticon from Bitmoji. Dividers made with Canva. Backgrounds removed with remove.bg. Translation courtesy of deepl.com.
#hive-148441 #reflexion #vidapersonal #ecency #alive #waiv #r2cornell #neoxian #spanish
Payout: 7.765 HBD
Votes: 126
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.