[ENG/ESP] Landscapes, work, and discoveries in Margarita.

@taniagonzalez · 2025-10-31 05:29 · Daily Blog

photo_2025-10-31_01-23-13.jpg

**Hello. There's nothing better than sunny days, and that's something that definitely sets the beautiful island of Margarita apart. It's as if the sun has a permanent residence here, giving us its vibrant light almost every day. Although some days are more stifling than others, the truth is that most days are spent under clear skies that inspire you to go out and get moving. It's already Friday, and my week continues with work, although at a slower pace than it had at the beginning of last Monday. It's as if the days are slowing down little by little, giving me space to breathe and enjoy each moment more. This Thursday, I had to go and chlorinate the Ecoland tank, which, as I have mentioned in other posts, is quite far from my house. However, it is a journey that I enjoy very much. Every time I go, I find something new, something different that catches my attention. It is as if the road is slowly revealing its secrets to me. For my trip, I took the Portachuelo road, a route that always treats me to natural landscapes of breathtaking beauty. As I drove along, I appreciated the surroundings, passing through Tacarigua and also Santa Ana, two places that have their own charm.**
*Hola. No hay nada mejor que los días soleados, y eso es algo que definitivamente distingue a la hermosa isla de Margarita. Es como si el sol tuviera una residencia permanente aquí, regalándonos su luz vibrante casi todos los días. Aunque hay jornadas más sofocantes que otras, lo cierto es que la mayoría transcurren bajo un cielo despejado que inspira a salir, a moverse. Ya estamos entrando en viernes, y mi semana continúa con trabajo, aunque ya con una marcha menos acelerada que la que tuvo al comenzar el pasado lunes. Es como si los días fueran bajando el ritmo poco a poco, dándome espacio para respirar y disfrutar más de cada momento. Este jueves me tocaba ir a clorar el tanque de Ecoland, que como he comentado en otras publicaciones, queda bastante distante de mi casa. Sin embargo, es un recorrido que disfruto muchísimo. Cada vez que voy, encuentro algo nuevo, algo diferente que me llama la atención. Es como si el camino, me mostrara sus secretos poco a poco. Para mi recorrido tomé la vía Portachuelo, una ruta que siempre me regala paisajes naturales de una belleza impresionante. Mientras avanzaba, fui apreciando el entorno, pasando por Tacarigua y también por Santa Ana, dos lugares que tienen su propio encanto.*
--- ![photo_2025-10-31_01-23-12 (2).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23wgHqaj8BXQE8uFAsNMwWAdrEJMJuSaN5kCLMJP8PBFfs83EzXyhBuetYdvYMrd3B2ya.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-10.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Ep3crC7m6C6f6q1HynRHCvd14c6khhP3Ac8VQ56Z7qaY8BmbtCuwfj9FZESAvnY46wn.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-09.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eq9SHu7cpdp5unW9vrZ7XQoxyc1rtvDVRbPNBjUsFW4ZsvFdDLY1gaEVVYx1LnH1pXU.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-08.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EogMPAKUQdK6rLVD6u9Ar3aoZqNYVVYxvzmqB9qyjUuSnTGqaxzh2svcqaQsRoL6F47.jpg)
**As I was arriving at the hotel, I came across the “La Playa” lagoon. From afar, I could appreciate its beautiful views. One of them revealed, in the distance, the Margarita Hesperia hotel, imposing and serene.**
*Cuando estaba llegando al hotel, me encontré con la laguna “La Playa”. Desde lejos, pude apreciar sus vistas hermosas. Una de ellas dejaba ver, a lo lejos, el hotel Margarita Hesperia, imponente y sereno.*
--- ![photo_2025-10-31_01-23-17.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqhLrMYHWHFpF8RnBdqq7RpbebtWmiy6eSJRBasm7ZJ4J89bpNSZMAbHxVgkYiYRCh5.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-05.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EnsSjNUUFnZ2B3pMfFUfBa6EBmrS3sakig5fKBs1gvoYepUeuHpjuzETks81Di7wyXN.jpg)
**But what really caught my attention was something I had never seen before: a local man standing in the lagoon, dragging a net. It was the first time I had ever seen anyone fishing there, even though I pass by that spot every week. It was an image that surprised me and made me reflect on how, even in everyday life, there is always something new to discover.**
*Pero lo que realmente captó mi atención fue algo que nunca había visto antes: un lugareño metido en la laguna, arrastrando una red. Era la primera vez que veía a alguien pescando allí, y eso que paso por ese lugar todas las semanas. Fue una imagen que me sorprendió y me hizo reflexionar sobre cómo, incluso en lo cotidiano, siempre hay algo nuevo por descubrir.*
--- ![photo_2025-10-31_01-23-18.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqFqbbfxUmGpy4abSBgPiN5nQX4dCyn1PSg4sdXnYetnSPqsyAXoBwS4M8XZqmom3S5.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-16.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoTavJJwFS9WqV1VvrEY2BBMkSjhbxFDwbLXFy4fxhio2EVNS7H365rNVTnzExsEvS1.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-15.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eqd835QiNNgxoWtmghhtmU9f5T9Cj71dwoV8sQsvrLoRh2kDNGckX4YEC2xfxTycQgf.jpg)
**After that curious fishing scene, I continued on my way and finally arrived at my destination. At the hotel, they were waiting for me in the quality control department. After checking the invoices and making sure everything was in order, we went up to the main tank. There, we set about checking the scale to verify the water level and thus calculate the exact amount of hypochlorite we needed to add. It is a technical process, but necessary to guarantee water quality.**
*Después de esa curiosa escena de pesca, continué mi camino y finalmente llegué a mi destino. En el hotel me estaban esperando en el departamento de calidad. Luego de revisar las facturas y asegurarnos de que todo estuviera en orden, subimos al tanque principal. Allí nos dispusimos a revisar la báscula para verificar el nivel del agua y así calcular la cantidad exacta de hipoclorito que debíamos colocar. Es un proceso técnico, pero necesario para garantizar la calidad del agua.*
--- ![z.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpnBNz1bmoVHzgh5m8rPDckA32N2B9Yw87nqESafd84w8fUoSw9Lx2i7dZbu88fbRYk.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-04 (2).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eq5CWozX3QAp8jGCpfJkLKhSAV6wfY3VS8iDwqCPxazkfF4MJtjmgGnHawqfSk77b9i.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-02.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eonk3CZ6mqTp7FnjUWADibyUqcVALduCtATz86oZ2sqKdxDvPxrzHnDKvxfCL53EJJH.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-01.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23ynWKQJ9LTwn4Gk4nGriuAE87NwokN8eZsWsRJf1g6oGBi9JkruiBGZ2SucDGm341KMq.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-00.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EowFfgsMEvxikGwbXpQKr6Wy6FdjEwDm6uFopWMcvFDoNp9sUrbyR1YN2eRR9LggL1Y.jpg) ![photo_2025-10-31_01-22-59.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EowG2TyYoRubZLRLjr4mWP16tn9m4FEdeNCnCLJYK4Fzcw5Fp5CiStoAq3XzW2JnKVA.jpg) ![a.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoiUmhySPR9SSqceRXrHJngepRKhQDjhigXU7XGzStSdx5ugLsN8gym7tqzjUdocMED.jpg)
**Today the team was complete, which is always a relief. We were also joined by the charismatic Caren, whose positive energy always improves the atmosphere. With her around, everything feels lighter and more cheerful.**
*Hoy el equipo de trabajo estaba completo, lo cual siempre es un alivio. Además, nos acompañó la carismática Caren, cuya energía positiva siempre mejora el ambiente. Con ella, todo se siente más ligero, más alegre.*
--- ![photo_2025-10-31_01-22-41.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23xAPSgLqgKv4Tw4McSm2Qpa1m5ZhEgpcDCKo47NdAWwMbgeyfJ5fKPm4TucFVtbSVAgg.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-04.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EprT7CyvnZZQ2FAfS9r15xSs82w7h18jUpbPJ5j7aSN96mmN8Y5EJFTQ8knWQQrvyiK.jpg) ![photo_2025-10-31_01-23-03.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpnBNz1bmoVHzgh5m8rPDckA32N2B9Yw87nqESafd84w8fUoSw9Lx2i7dZbu88fbRYk.jpg)
**Once our work was done, we decided to go out together to the nearest café. We refreshed ourselves with a cold drink and took the opportunity to toast. Although this week has been busy with tasks, everything has gone very well. I enjoy the days when work flows smoothly, when everything feels enjoyable and productive. It is those moments that make the effort worthwhile.**
*Una vez concluido nuestro trabajo, decidimos salir todos juntos a la cafetería más cercana. Nos refrescamos con un refresco bien frío, y aprovechamos para brindar. A pesar de que esta semana ha estado cargada de tareas, todo ha marchado muy bien. Me alegran los días en los que el trabajo fluye, en los que todo se siente ameno y productivo. Son esos momentos los que hacen que valga la pena el esfuerzo.*
--- ![photo_2025-10-31_01-22-39.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpJZbiE8EJD88cJPoESmsy1fXeEkX8RUSAQBT66rycZEeQcCy5ZPg2pRCNJEryp2zQc.jpg) ![photo_2025-10-31_01-22-36.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23vsUqjxqdD3ere3uRWzXH37DPmd538iuUqRTfntAc1cFM1efz6JTgMFvpvcAofowdBei.jpg) ![photo_2025-10-31_01-22-34.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqhMTeH3aPWgfq73BCBMNFvSyB769csmgNAacyZLFHa4RjAKcBG69qjFGTFvUQt2qCk.jpg)
**I'll say goodbye for now, but I'll see you very soon to continue telling you more about my daily life, my travels, my discoveries, and those little things that make each day special. See you soon. Bye.**
*Me despido por ahora, pero los veré muy pronto para seguir contándoles más sobre mi día a día, mis recorridos, mis descubrimientos y esas pequeñas cosas que hacen que cada jornada sea especial. Hasta pronto. Chao.*
--- ![la_laguna_tania5_copia.png](https://images.ecency.com/DQmX41osuLQUYYCyZK8X9Bw9HS64BTvn2S2qu3uWyowNJd4/la_laguna_tania5_copia.png)
*The photos were taken with a Redmi Note 13 Translated with [DeepeL](https://www.deepl.com/es/translator) Photos was made with Inshot*
#venezuela #photography #spanish #neoxian #waiv #pimp #pob #archon #leo #travel
Payout: 10.065 HBD
Votes: 186
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.