[ENG/ESP] Sharing laughter and flavors on a Sunday afternoon with the family.

@taniagonzalez · 2025-09-22 05:39 · Daily Blog

photo_2025-09-22_01-30-36.jpg

**Happy start to the week, everyone. I sincerely hope that this new week is full of productivity, good times, and above all, lots of positive energy. May each day give you a reason to smile and move forward with enthusiasm. Today I want to share with you how our Sunday went, a simple day but full of special moments that made us feel great. That day, we decided to go out just to do some necessary shopping for the week. We took the opportunity to take my mom with us, as the idea was for her to get to know more of the places we frequent and enjoy the full experience. The three of us set out with a clear destination in mind: the Sigo market, located in the Parque Costa Azul shopping center. This place is one of the most complete and convenient in the area, and I really wanted my mother to see it, since there are no markets like this in our home country. I wanted her to have that experience, to see how these modern and well-organized spaces work.**
*Feliz inicio de semana para todos.   Les deseo de corazón que esta nueva semana esté llena de productividad, buenos momentos y sobre todo mucha energía positiva. Que cada día les regale una razón para sonreír y avanzar con entusiasmo. Hoy quiero compartir con ustedes cómo transcurrió nuestro domingo, un día sencillo pero lleno de momentos especiales que nos hicieron sentir muy bien. Ese día decidimos salir únicamente para hacer algunas compras necesarias para la semana. Aprovechamos la ocasión para llevar a mi mamá con nosotros, ya que la idea era que conociera más de los lugares que frecuentamos y viviera la experiencia completa. Salimos los tres con un destino claro: el mercado Sigo, ubicado en el centro comercial Parque Costa Azul. Este lugar es uno de los más completos y cómodos de la zona, y yo tenía muchas ganas de que mi madre lo conociera, ya que en nuestro país natal no existen mercados como este. Quería que ella viviera esa experiencia, que pudiera ver cómo funcionan estos espacios modernos y bien organizados.*
--- ![photo_2025-09-22_01-30-10.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eq7LP7TrXYXFDPLbx8yUwRWKkN9aPw4wN2es2KrCGXoK8Qgh41KwYe2aXLtWqBgUp72.jpg) ![video_2025-09-22_01-30-25-ezgif.com-video-to-gif-converter.gif](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpzxJW24Kta9v7HQSFtju9ZQuzNv4JUSXWMtMocqXHmB3yWKPUuCwXccuxkk7pwLzp4.gif) ![photo_2025-09-22_01-30-20.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoeDssiRDrim53oMM4xqGMVsYtQSVvZX5X1B1nuY8ViRF255fCad9yQH2LqBg6Eifts.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-14.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpQuHMvBif2o5sszsVc89JMWDUzk5DUqQkLJCmAPTpXy2NcVGpX1hgmJUtDDy2cgemV.jpg)
**Fortunately, all the markets and shopping centers on the island are well air-conditioned, which is a blessing considering how intense the heat has been lately. Even the breeze blowing through the streets feels hot, as if it were coming directly from the sun. However, despite the weather, the landscapes remain beautiful, radiant, and full of life. There is something magical about how the sun bathes every corner, making it shine.**
*Por suerte, en la Isla todos los mercados y centros comerciales están bien climatizados, lo cual es una bendición considerando que el calor en estos días ha sido realmente intenso. Incluso la brisa que corre por las calles se siente caliente, como si viniera directamente del sol. Sin embargo, a pesar del clima, los paisajes siguen siendo hermosos, radiantes y llenos de vida. Hay algo mágico en cómo el sol baña cada rincón, haciéndolo brillar.*
--- ![photo_2025-09-22_01-30-09.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpT48SKv9a9w3VxbhQBSDd3v1yexqVAiAFDNeyz8pTyw3v1PCtmseHPJfpBCsaJ6bz7.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-07.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Ep7siChYVtgD5bbqSU9hScu3udzVNBN8MiuSWUZjXgEuvQmoDh375pEZcXv7S7C5wi7.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-06.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpLeUZeVeHSWKGDyGEBBzMHsDnaqgpkYXxKor2EcgqX54rEW9TKiM1PDpDM3Mt1TtQK.jpg)
**When we arrived at the shopping center, I showed my mother how everything worked: from the promotions to the shopping dynamics. She was very surprised, especially when she saw a thrush calmly eating a loaf of bread that was on display for sale. The bird seemed completely accustomed to feeding that way, unfazed by our presence. It made us laugh a lot because it seemed like part of the landscape, as if it were just another customer at the market.**
*Al llegar al centro comercial, me dediqué a mostrarle a mi madre cómo funcionaba todo: desde las promociones hasta las dinámicas de compra. Ella estaba muy sorprendida, especialmente al ver un tordo comiéndose tranquilamente un pan que estaba en exhibición para la venta. El ave parecía completamente acostumbrada a alimentarse de esa manera, sin inmutarse por nuestra presencia. Nos causó mucha risa, porque parecía parte del paisaje, como si fuera un cliente más del mercado.*
--- ![photo_2025-09-22_01-30-05.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23uQvsEparr1hDhgjZJSoivefaLMKn6usUL4sbDbqrNA5JFbenhBGcgJmAen5YPVFWNLG.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-03.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoCibZt2HBr5JngS2vJmLrSohMdJYw2UoYrdyDxsrZ6UEiT2SKrNcGhZWY16WPw62LS.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-00.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoCibZt1zbs84MGCRXWAbqB4xZ3qfipCwxrMwULgGKKqgXNPzn4iHitauFe1baRFs7s.jpg) ![photo_2025-09-22_01-29-59.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoCi2ads8qdGyqAytWXKq7bqCG9HLQTesEUCHc3rLB5aSSJrmw4mxQ7ugAS1hrFRsma.jpg)
**After doing the necessary shopping for the week, we headed home with the idea of preparing a special meal that we all enjoy. On the way, I showed my mother some points of interest, places that I consider important or that have a story to tell, such as Matasiete Hill. She also asked me questions, driven by her curiosity and desire to learn more about this place that is now part of our lives.**
*Después de hacer las compras necesarias para la semana, nos dirigimos a casa con la idea de preparar una comida especial que nos gusta a todos. En el camino, le fui mostrando a mi madre algunos puntos de interés, lugares que considero importantes o que tienen alguna historia que contar como el cerro de matasiete. Ella también me hacía preguntas, movida por su curiosidad y ganas de conocer más sobre este lugar que ahora forma parte de nuestras vidas.*
--- ![photo_2025-09-22_01-30-23.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EnaWQEcvN72j4Cwif8Zb7puyWoVgoN4rMLTShBZwYj2N1FN6Rej7kBw4m1tnpTBnKRM.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-22.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpzxDh3NwduXLgvUbcTdDo5VgvHyLqNccR2UM4akcXMx9BFYW3Pk8n58FYRfYn6evSY.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-22 (2).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eqayax6dL2q1wJvvy6KAbnsKu5hcDwkE2JFRxhQ4Dk85kHn48ii7ZVGq5yVAUqBT4J2.jpg)
**When we got home, we changed our clothes and started preparing dinner. Just then, my father arrived to visit us. He had come to see my mother and spend some time with us. He brought her a beautiful rose from his garden, knowing how much she loves plants and natural flowers. It was a very nice gesture, full of affection, and I didn't hesitate to capture that moment with my photographs so I could always remember it.**
*Al llegar a casa, nos cambiamos de ropa y comenzamos a preparar la cena. Justo en ese momento, llegó mi padre a visitarnos. Venía con la intención de ver a mi madre y compartir un rato con nosotros. Le llevó una hermosa rosa de su jardín, sabiendo cuánto ella ama las plantas y las flores naturales. Fue un gesto muy bonito, lleno de cariño, y no dudé en capturar ese momento con mis fotografías para conservarlo siempre.*
--- ![photo_2025-09-22_01-30-12.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23xAcLmK9H1CK6h5Snqqt6jDDJafWb8zD8pyGeCPCEYX65Re4W1yWErkprWJHN5QduZeN.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-11.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23xATu4iGFUGAgwAVALwC7MZ1nVyA6z4qrK3KjhckJRQwmc4xaFRohmYHSuEcYwRDUTCL.jpg) ![b.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23wqpp2VsqM5UNpLRSHpEHWX57sttJTwQHjCLts81d1D9VLhj2k3P1nVJP4cFZhjixLEn.jpg) ![a.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpA4RUhhqCnibDxcDTzfSjti2ENkiyHMSRh4cr66wFonJqcyoavqyLTzP7XjakVv7UK.jpg)
**After dinner, we took out the dominoes that my sister had lovingly sent me from far away. We set out to play several games, accompanied by some delicious homemade chocolates that she had also sent us so that we could enjoy the delicious flavors of her beautiful venture. They are truly exquisite, and I feel fortunate to be able to enjoy them thanks to her and my mother, who prepared them with such care.**
*Después de cenar, sacamos el dominó que mi hermana me envió con mucho amor desde lejos. Nos dispusimos a jugar varias partidas, acompañados de unos deliciosos bombones caseros que ella también nos mandó para que pudiéramos deleitar los deliciosos sabores de su hermoso emprendimiento. Son realmente exquisitos, y me siento afortunado de poder disfrutarlos gracias a ella y a mi madre, que los preparó con tanto esmero.*
--- ![photo_2025-09-22_01-30-35.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EogMsMD52bJXVVbDk3iPu7AUmbwRoVoP2z11hYu3gjPgTRA2ALayVE8JRRvDZ69ksHq.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-34.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoyNUX37CmtQgkvGMXaiZYxW8NcH6L9jEBXLWy2DBci6aeiGVejq8gKfs4NqvjDR6fP.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-31.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoEqbbqwMMV4SRUsCC37HSyrHw3oSNb4wAwDt3RjKrNCGWCZkKjYr5iVe8hGK6Y27YV.jpg) ![photo_2025-09-22_01-30-28.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoCicZRt9m9Xpqihxr2ifyTSsf5XM3E1DftQCP8fjmPLtGhQsXCUric2SaF1C1bFwsy.jpg)
**We played several rounds until exhaustion got the better of us. It was a simple day, but full of moments that made us feel united, happy, and at peace. I hope you enjoyed learning how we made the most of our Sunday. See you soon. Bye!**
*Jugamos varias rondas hasta que el cansancio nos venció. Fue un día sencillo, pero lleno de momentos que nos hicieron sentir unidos, felices y en paz. Espero que les haya gustado conocer cómo aprovechamos nuestro domingo al máximo. Nos leemos pronto.   ¡Chao!*
--- ![la_laguna_tania5_copia.png](https://images.ecency.com/DQmX41osuLQUYYCyZK8X9Bw9HS64BTvn2S2qu3uWyowNJd4/la_laguna_tania5_copia.png)
*The photos were taken with a Redmi Note 13 Translated with [DeepeL](https://www.deepl.com/es/translator) Photos was made with Inshot Gif was made with [Ezgif](https://ezgif.com/video-to-gif)*
#venezuela #photography #spanish #neoxian #waiv #pimp #pob #archon #leo #family
Payout: 0.000 HBD
Votes: 92
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.