[ENG/ESP] The heat of fulfilling even the grains of corn

@taniagonzalez · 2025-08-16 05:16 · Daily Blog
![photo_2025-08-16_01-05-08.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Ep3dpYuVnyjb95HjFqAE1xoGeU7Mn8uDfjb4xp2WcQLQ9UPAwHU8xgpe3C2M2tkxbEJ.jpg)
**Greetings to all, I wish you a wonderful weekend full of peace and good times. Mine will be a little busier, as work will demand a lot from me this Saturday. But I'm not complaining, every day brings its own lessons. I'll tell you how this Friday went, because it was quite an exhausting day for me. I continue my work at Sunsol Ecoland, where there are certain parameters that we must monitor with special attention, especially now that we are in the middle of the high season. While many enjoy their vacations, for me this time of year is one of the most intense periods of the year. Demand increases, processes become more rigorous, and responsibility multiplies. I left home early accompanied by my husband, who has adjusted his schedule to coincide with mine these days so he can support me. That gesture has made me feel very accompanied, and I truly appreciate every moment. So, with the sun just rising, we took the road to Portachuelo, enjoying the landscapes that the beautiful municipality of Gómez always offers us. It is impossible not to admire its mountains, its colors, and the fresh air you feel as you drive along the avenue.**
*Mis saludos para todos, les deseo un lindo fin de semana lleno de tranquilidad y buenos momentos.   El mío será un poco más movido, ya que el trabajo me exigirá bastante este sábado. Pero no me quejo, cada jornada trae su propio aprendizaje. Ya les contaré cómo me fue este viernes que acaba de terminar, porque fue un día bastante agotador para mi. Continúo con mi labor en Sunsol Ecoland, donde hay ciertos parámetros que debemos controlar con especial atención, sobre todo ahora que estamos en plena temporada alta. Mientras muchos disfrutan de sus vacaciones, para mí esta época representa uno de los períodos más intensos del año. La demanda aumenta, los procesos se vuelven más rigurosos, y la responsabilidad se multiplica. Desde temprano salí de casa acompañada por mi esposo, quien en estos días ha ajustado su horario para coincidir con el mío y poder brindarme apoyo. Ese gesto me ha hecho sentir muy acompañada y la verdad que siempre aprecio cada instante. Así que, con el sol apenas asomando, tomamos la vía hacia Portachuelo, disfrutando de los paisajes que siempre nos regala el hermoso municipio Gómez. Es imposible no admirar sus montañas, sus colores, y ese aire fresco que se siente mientras avanzas por la avenida.*

![photo_2025-08-16_01-04-49.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eou6n2JZC1BbccMJqebUYzUypFY6y1j4dH94Sua16yVd7qQLRD9m9oFTyS76bAG5cAB.jpg)
**We stopped in Santa Ana, as I had to pick up the invoices I had ordered last week. As always, Impresos 24 was punctual and efficient, which is why I continue to trust them with my invoices.**
*Hicimos una parada en Santa Ana, ya que debía recoger los factureros que mandé a hacer la semana pasada. Como siempre, Impresos 24 fue puntual y eficiente, por eso sigo confiando en ellos para mis facturas.*

![photo_2025-08-16_01-05-04.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpEJM5Q4x4dGHkkgNrfQzrnU3xfHanQgCNd1RMjH9HpwWF7Eyx1SGNDgRDto8KTtKcf.jpg) ![photo_2025-08-16_01-05-03.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23vsNBAfkUBQeq76jE8LQpAuSJuViV3XkWnsgqoKdwWuArcosDompYrP5FSeGQDHEau7D.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-51.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EpQttmkecReVqd66SpDuiGnKVW7tPoU7gdurkVszZA5iUwHUDBYS5wo7G7gXAvsMThB.jpg)
**While I went inside to pick up the order, my husband decided to stay in the car. But when I came back, I found him at the bakery across the street, snacking as if he hadn't had breakfast at home. He has a very sweet tooth! He always finds the perfect excuse to enjoy something to eat.**
*Mientras yo entraba a retirar el pedido, mi esposo prefirió quedarse en el auto. Pero al regresar, lo encontré justo en la empanadera del frente, merendando como si no hubiese desayunado en casa. ¡Tiene una boca muy dispuesta! Siempre encuentra la excusa perfecta para disfrutar de algo de comer.*

![photo_2025-08-16_01-05-02.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EowF5QfCV61twskvC4TbTLdesWQn81T2N8Sm8eU3q3HWgnhS1Kht8WqeYg3xhnPbjuz.jpg) ![photo_2025-08-16_01-05-01.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EopryAmTbYXmjD3TsYTDX5afQg3jKWuxWMAhZJoraoXEN7rcBHNP4v2PsF2GDqRQzSZ.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-52.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Ep1WRNjgyZGyAeEPcPqZUK5vKDUknUecFU6KrYHmRZcDGKR4hd98pQaomvZtzSedd92.jpg)
**Once we had the invoices in hand and finished our snack, we resumed our journey to Ecoland. Upon arrival, we were greeted with the usual kindness by the quality team. We went to the office to pick up what we needed before climbing into the main tank.**
*Una vez con los factureros en mano y su merienda terminada, retomamos el camino hacia Ecoland. Al llegar, fuimos recibidos con la amabilidad de siempre por el equipo de calidad. Pasamos a la oficina para recoger lo necesario antes de subir al tanque principal.*

![photo_2025-08-16_01-04-50.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoPLaLTrULj5VCaWyKbbDt4SRHop5Vqa46WdmxPjiKAY1GFG1pJFSRGNz3zJCgU9jyH.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-46.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Ep3eo9GwYdcrk8Tp3mQ7EXP5qDqerxvpGEKiTBJRFmUFv2RmfWmKEt9xH4Zjv9AQMEG.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-42.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EprTd9LxtxV2oDB5fRGDLtv4TSp6DeftUDZigEcoGQ62ggGev699S7e459hJXu738PF.jpg) ![a.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EopttEnC7a34dd2NjFzuLSaKrRyD1es4TQm2iizbh6uWz2ZtUCSoqFGg7H7uo1jY17J.jpg)
**The sun was relentless, the heat was felt in every corner, but the work could not wait. Samples were taken after checking the percentage on the electronic scale, and the coloring was done properly. Fortunately, the parameters for the day were within expectations, even the pH was perfect, which made us very happy.**
*El sol estaba implacable, el calor se sentía en cada rincón, pero el trabajo no podía esperar. Se tomaron muestras después de verificar el porcentaje en la báscula electrónica, y se realizó el colorado debidamente. Por suerte, los parámetros del día estaban dentro de lo esperado, incluso el pH salió perfecto, lo cual nos alegró muchísimo.*

![photo_2025-08-16_01-04-41.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqL5KpuK5P3SkTwSgvoD25eipsXgoqmiHDXA14oehAJ2bAV6EGtNCprogVqjSPphch5.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-39.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eq9UMQB7h4ThycbQWszTUmanCcDBFtYmf9aLJKmBZkCHPb91JsTqXD6eEh38jTJnYfP.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-38.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EowFghxKHuQJvaZ1cHFghBZDqpGS9iKYkjvy7Eshyu2cgMtRz7ZmaddGGxhx9WQZjLX.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-37.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/Eo8QvjnoskjLmu3yTd8dLXiJ7vgM5xMAq2itrjyMDYeWaiLuRHVurtXZRyq1dyjqrhc.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-35.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23yTWTm7BpPuREPrCJmzbyPZNgwQ3kJndYpCMbiMEFQdNSqYyWxDCE7mXrsYxswiy55VH.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-33.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqJ1sDs6rtcPsvNUQZgYGSapjKPeJX1SKS9UUCRYbxUc2fxd8GQM9UVJSSG4Z9sTyai.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-32.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EonpRJs3rSh2uKbcwEXXqvFG9K6JuUmXfLGnPpE3hx9uAh5eFDuN3VHafFNLGcSPdcP.jpg)
**When I finished that part of the job, I took the opportunity to take some photos from the tank. Although I have seen those views many times, they always have something new, something that surprises me and fills me with peace. Nature has that magic; it never repeats itself, it always reinvents itself.**
*Al finalizar esa parte del trabajo, aproveché para tomar algunas fotos desde el tanque. Aunque he visto esas vistas muchas veces, siempre tienen algo nuevo, algo que me sorprende y me llena de paz. La naturaleza tiene esa magia; nunca se repite, siempre se reinventa.*

![z (2).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqL6QyZo25D5Ctd2CLGppF8FAW8cGYDgnPde8kkXaKEbydZNLMtbbpAd964Ykxj41Va.jpg) ![z (1).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqYsCcUDQ4sgz58dxkYefjMiwjQFSKwaPoASFA3as1gnZ2S7meUDwfhhT7tjwC8d8DL.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-45.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqUbzk8Tuh4n68iLCjJMxJz6XTE6pTNnv5PZK4NiYhMdU5Z8zSJxDKNAEAhm7CHYo7k.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-42 (2).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqFrwh3JgZVFcpq65E8WFKJdDPxyZtbzX62b9nxz76FoR6mypRP1eJGXuLdqDbWRKEV.jpg) ![photo_2025-08-16_01-04-30.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EqHyTyioDJiWY2kCHLx9vpLPt9RaR1GKNEsebrbBoqHucwmjnvrQtDtSgidEiWuyA26.jpg)
**Already exhausted by the sun and physical exertion, we set off on our return journey home. But I still had one task left to do: collect some corn seeds for my father. He had asked me to do so eagerly, and although I was exhausted, I had given him my word. He knows me well, and when he says he'll wait for me, he means it from the bottom of his heart. If I don't go, he worries. He's very excited about planting that corn; he says it's for making tamales with an authentic homemade flavor.**
*Ya agotados por el sol y el esfuerzo físico, emprendimos el regreso a casa. Pero aún me quedaba una tarea pendiente; recoger unas semillas de maíz para mi padre. Me las había pedido con mucha ilusión, y aunque el cansancio me pesaba, le había dado mi palabra. Él me conoce bien, y cuando dice que me espera, lo hace con el corazón. Si no voy, se preocupa. Está muy animado con la siembra de ese maíz, dice que son para hacer unos tamales con sabor auténtico a casa.*

![photo_2025-08-16_01-05-07.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/23xedMp6x6vymuK98DW5aXvLfZotkic1ZgiS4B6Sg61u8o3FXNbBswFs5dYjHYFFoWBHv.jpg) ![a.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/taniagonzalez/EoGwzvhMfxKChbAaJM49tTZwZuAwvYYE99Giemv7BKAZCVzmtfvVLCfiTg7SuJSr1NS.jpg)
**I brought him the seeds, and his face lit up with joy. That moment was the highlight of my day. Seeing him happy filled me with satisfaction, because beyond work, tasks, and fatigue, fulfilling the needs of those we love is what really gives meaning to everything. My dear sister always says, “Move forward like an elephant.” It's very simple: you have to keep going and not let yourself be defeated. That's how my day ended: with effort, beautiful scenery, a job well done... and my father's smile as a reward. See you soon. Bye!**
*Le llevé las semillas, y su rostro se iluminó de alegría. Ese momento fue el broche de oro de mi día. Verlo feliz me llenó de satisfacción, porque más allá del trabajo, de las tareas y del cansancio, cumplir con quienes amamos es lo que realmente da sentido a todo. Mi querida hermana siempre dice “para adelante como el elefante". Es muy simple hay que continuar y no dejarse vencer. Así concluyó mi jornada; con esfuerzo, con paisajes hermosos, con trabajo bien hecho… y con la sonrisa de mi padre como recompensa.   Hasta pronto.   ¡Chao!*

https://images.ecency.com/DQmX41osuLQUYYCyZK8X9Bw9HS64BTvn2S2qu3uWyowNJd4/la_laguna_tania5_copia.png
*The photos were taken with a Redmi Note 13 Translated with [DeepeL](https://www.deepl.com/es/translator) Photos was made with Inshot*
#venezuela #photography #spanish #neoxian #waiv #pimp #pob #archon #leo #travel
Payout: 9.866 HBD
Votes: 107
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.