**Hello, dear friends. I wish you a wonderful Friday and an excellent weekend, filled with pleasant moments and good company. Today I want to share with you how my work routine went, which fortunately was quite good, calm, and relaxed, very much in tune with the weather, which was simply wonderful, with clear skies and bright sunshine that brightened up the day.
As I have mentioned in other posts, one of the moments I enjoy most about my day is the journey to the Sunsol Ecoland hotel. The road is a charming mix of natural and urban landscapes that intertwine harmoniously. I like to see the vegetation blend with the blue sky. When the weather is as radiant as it is today, everything seems to shine more brightly than usual. It's as if this road welcomes me with a smile every time I pass by.**
*Hola, queridos amigos. Les deseo un hermoso viernes y un excelente fin de semana, lleno de momentos agradables, buena compañía. Hoy quiero compartir con ustedes cómo transcurrió mi rutina de trabajo, que afortunadamente fue bastante buena, tranquila y relajada, muy en sintonía con el clima, que estaba sencillamente estupendo, un cielo despejado, con ese sol radiante que consigue alegrar el día.
Como les he comentado en otras publicaciones, uno de los momentos que más disfruto de mi jornada es el trayecto hacia el hotel Sunsol Ecoland. El camino es una mezcla encantadora de paisajes naturales y urbanos que se entrelazan de forma armoniosa. me gusta ver la vegetación cómo se funde con el azul del cielo, cuando el clima está tan radiante como hoy, todo parece brillar con más intensidad que otras veces. Es como si este camino me recibiera con una sonrisa cada vez que paso por allí.*
---





**When I arrived at the hotel, I went straight to the tank keeper area to find the accompanying officer to carry out the chlorination procedure for the main tank. However, the officers who normally assist us with this task were not available today. Despite this, it was not a major inconvenience, as our dear friend Carel from the quality team accompanied us.**
*Al llegar al hotel, fui directamente a la zona de tankeeper con para buscar el oficial de acompañamiento para realizar el procedimiento de cloración del tanque principal. Sin embargo, hoy no estaban disponibles los oficiales que normalmente nos asisten en esa tarea. A pesar de eso, no fue un gran inconveniente, ya que nuestra querida amiga Carel, del equipo de calidad, nos acompañó.*
---





**She is very positive, her presence made the work much easier and, above all, enjoyable. It is a pleasure to work with people who bring good energy and attitude, I like that and value it greatly.**
*Ella es muy positiva, su presencia hizo que el trabajo fuera mucho más fácil y, sobre todo, ameno. Es un placer trabajar con personas que aportan buena energía y disposición, eso me gusta y lo valoro mucho.*
---


**We perform chlorination and measure all the necessary parameters with precision. Being at the top of the tank always gives me a special feeling. From there, the view of the hotel is simply spectacular. I couldn't resist taking some photos to capture that moment and share it later. Those images are like little treasures to me, making the daily work routine more enjoyable.**
*Realizamos la cloración y medimos todos los parámetros necesarios con precisión. Estar en lo alto del tanque siempre me da una sensación especial. Desde allí, la vista del hotel es simplemente espectacular. No pude resistirme a tomar algunas fotos para capturar ese momento y compartirlo más adelante. Esas imágenes son como pequeños tesoros para mí, que logran hacer la rutina del trabajo del día más ameno.*
---








**Once we finished the job, we climbed down from the tank, drank a carton of milk, and left. Since we had finished with plenty of time to spare, we decided to take advantage of the rest of the day to make a quick stop at one of the new beaches in Zaragoza.**
*Una vez que terminamos el trabajo, bajamos del tanque, nos tomamos una caja de leche y nos retiramos. Como habíamos terminado con tiempo suficiente, decidimos aprovechar el resto del día para hacer una pequeña parada en uno de los estrenos de playa Zaragoza.*
---


**This place has a very peaceful atmosphere, ideal for disconnecting and taking a deep breath. As I've told you before, I love being near the sea. There's something about the sound of the waves, the smell, and the breeze that fills me with serenity.
We sat for a while under a bush, seeking shade and coolness, and simply let ourselves be carried away by the moment. We breathed, talked, and gazed at the horizon. It was an unexpected gift that made the day even more special.**
*Este lugar tiene una atmósfera muy tranquila, ideal para desconectar y respirar profundamente. Como ya les he contado antes, me encanta estar cerca del mar. Hay algo en el sonido de las olas, el olor y la brisa que me llena de serenidad.
Nos sentamos un rato debajo de un arbusto, buscando sombra y frescura, y simplemente nos dejamos llevar por el momento. Respiramos, conversamos, observamos el horizonte. Fue un regalo inesperado que hizo que el día fuera aún más especial.*
---







**After that short break, we headed back home. My husband and I felt satisfied, not only because we had fulfilled our work responsibilities, but also because we had had the opportunity to enjoy beautiful landscapes and moments of connection with nature. Those details make the routine more meaningful.
Thank you for joining me once again on this little tour of my day-to-day life. I love being able to share these fragments of life with you, which, although simple, I cherish greatly. I will see you very soon in another of my posts.
See you soon.
Bye!**
*Después de ese pequeño descanso, emprendimos el camino de regreso a casa. Mi esposo y yo nos sentimos satisfechos, no solo por haber cumplido con nuestras responsabilidades laborales, sino también por haber tenido la oportunidad de disfrutar de paisajes hermosos y momentos de conexión con la naturaleza. Esos detalles hacen que la rutina se transforme en algo más significativo.
Gracias por acompañarme una vez más en este pequeño recorrido de mi día a día. Me encanta poder compartir con ustedes estos fragmentos de vida que, aunque sencillos,los amo mucho. Los veré muy pronto en otra de mis publicaciones.
Hasta pronto.
¡Chao!*
---

*The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with [DeepeL](https://www.deepl.com/es/translator)
Photos was made with Inshot*
[//]:# (!worldmappin 11.11725 lat -63.93671 long Playa Zaragoza d3scr)
#venezuela
#photography
#spanish
#neoxian
#waiv
#pimp
#pob
#archon
#travel
#worldmappin
Payout: 9.235 HBD
Votes: 104
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.