When I first started making hats, I decided that each hat would never have a duplicate. Each one would be unique in the world. Every hat would be like a seed, it is the crystallization of my inspiration,
it blooms, bears fruit…
and then spreads throughout the world,
sharing "me" with you all…
The hats are a part of me, they emerge from my body,
and extend from me to the next person…
Seeing everyone happily wearing the hats I made,
walking through streets and alleys,
they become like another “me,”
creating a colorful oil painting with the world.
People have their own style,
and the hats, which were once part of me, become part of them…
It’s just like life…
Alive!
私が帽子を作るきっかけは、 皆さんが私から買っていく帽子が二度と同じものにならないことです。
それは世界でただ一つの帽子であり、
毎つの帽子はまるで一つの種のようで、 それは私のインスピレーションの結晶であり、
花が咲き、実がなり…
そして世界中に広がり、
「私」を皆さんと共有します…
帽子たちは私の一部です。
私の体から出て、
また次の人へと私の一部が広がっていきます…
皆さんが私が手作りした帽子を楽しそうにかぶり、
街中を歩いているのを見ていると、
それはまるで私自身が小さな「私」として、
世界と一緒にカラフルな油絵を描いているようです。
人々はそれぞれ自分のスタイルを持ち、
帽子たちは私の一部がまた彼らの一部となり…
まるで命のようです…
それは生きている!
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
At the beginning of last winter, I bought many different kinds of yarn. I started with very cheap ones,
but gradually moved on to slightly more expensive ones, and my skills have also improved compared to when I first started. The hats are gradually developing their own character… After resting during the Chinese New Year,
I’ve been busy with new works recently, constantly crocheting… Before I knew it, I’ve made so many…
昨年の冬が始まったとき、 私はたくさんの異なる糸を買いました。 最初に使ったのはとても安い糸で、
だんだんと少し高い糸を使うようになり、
技術も最初よりも上達して、
帽子もだんだんと自分らしさが出てきました… 春節の休みを過ごした後、 最近まで 新しい作品に取り組んでいました。
ひたすら編み続けています… 気がつけば、こんなにたくさん出来上がりました…
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
Some people ask me where my inspiration comes from, but I honestly don’t know… I open my drawer,
and when my eyes meet a roll of yarn,
I start “talking” to it, then I find a few companions for it,
and a new hat is born…
There are also days when inspiration runs dry, so I go for a walk in the yarn shop,
to discover a new “me,”
and create more possibilities…
Actually, I don’t only make hats. I occasionally make small items and mini coin bags as well.
They’re as cute as the hats~
誰かが私にインスピレーションがどこから来るのかと聞きますが、
実際、私もわかりません… 引き出しを開けて、
目がどの糸に合ったかで、
まずその糸と「話し始め」、
いくつかの仲間を探し、
新しい帽子が完成します…
時々、インスピレーションが枯渇することもありますが、
その時は毛糸店に行って、
新しい「私」を見つけ、
さらに多くの可能性を生み出します…
実際、私はいつも帽子だけを作っているわけではありません。
時々、小さなものやミニ金具バッグも作ります。
それらも帽子と同じように、 とても可愛いです~
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
That’s all for now,
I’ll share more next time when I have the chance~ʕ•ᴥ•ʔ
That mannequin head I had been waiting for half a month finally arrived,
and I was so excited I almost lost my mind…
Today I opened it, kissed it several times,(⁎⁍̴̆Ɛ⁍̴̆⁎) and told it how hard I waited for it!! (´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
今回はここまでお話ししますね。
次回また他のことをシェアできる機会があればお話しします~ʕ•ᴥ•ʔ
あの、半月も待ってやっと届いたマネキンの頭、
本当に待ちくたびれました…
今日開けて、何度もキスをして、 (⁎⁍̴̆Ɛ⁍̴̆⁎) 待つのがこんなに辛かったことを伝えました!!(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
I hope you all like these hats as much as I do. I am working hard to prepare to open my physical shop,
and I’m aiming to really make the “SpotSpotSpotSpotShop” a reality next year.ᕦ(ò_óˇ)ᕤ If any of you are visiting Tokyo, please do come to my shop.
I’d love to hear about the beauty of your world~
皆さんが私と同じようにこの帽子たちを好きでいてくれると嬉しいなと思います。
私はお店を開く準備を一生懸命していますので、
来年には本当に「点点点点店」の実現を目指しています。ᕦ(ò_óˇ)ᕤ
もし東京に来る機会があったら、 ぜひ私の店に来てくださいね。
あなたの世界の素晴らしさをぜひ聞かせてください~