Hola amigos que transitan por esta hermosa comunidad, por aquí de nuevo con ustedes, en esta oportunidad les quiero contar mi experiencia en el cumpleaños número 6 de mi nieta, la cual vive en San Felipe /Edo Yaracuy Venezuela, yo vivo a unas 7 horas en carretera con carro particular de su casa.
Nuestro auto no estaba acto para agarrar carretera, sin embargo mi esposo lo mandó al taller y lo arreglaron, por lo que decidimos irnos a Yaracuy a compartir con la niña su cumpleaños. Cuando teníamos 2 horas aproximadamente en carretera, escuchamos un ruido horrible y el carro se deslizó hacia la derecha y se frenó completamente. Resulta que la rolinera delantera derecha se trancó y nos quedamos accidentados.
Estábamos exactamente por la ciudad de Valencia/Edo Carabobo, ahí vive una de mis hermanas, la llamé y ella se acercó con su mecánico después de comprar la rolinera y se la cambiaron ahí mismo, costo mucho sacarla pero se resolvió, estuvimos alrededor de 2 horas parados, le pagamos al mecánico, nos despedimos de mi hermana súper agradecidos y seguimos nuestro rumbo.
Hello friends who travel through this beautiful community, here again with you, this time I want to tell you my experience on the 6th birthday of my granddaughter, who lives in San Felipe /Edo Yaracuy Venezuela, I live about 7 hours by road with private car from home. Our car was not ready to take the road, however my husband sent it to the workshop and they fixed it, so we decided to go to Yaracuy to share her birthday with her.
When we were about 2 hours on the road, we heard a horrible noise and the car slid to the right and came to a complete stop. It turns out that the right front wheel locked up and we had an accident.
We were exactly in the city of Valencia/Edo Carabobo, one of my sisters lives there, I called her and she came with her mechanic after buying the roll bar and they changed it right there, it cost a lot to remove it but it was solved, we were about 2 hours stopped, we paid the mechanic, we said goodbye to my sister super grateful and continued on our way.
Llegamos bien a Yaracuy, gracias a Dios.
El 16 de Junio (cumpleaños de mi nieta) día lunes, por lo tanto ella asistió a su colegio y su mama le compro una torta para compartir con sus compañeros de clase.
We arrived safely in Yaracuy, thank God.
On June 16 (my granddaughter's birthday) Monday, so she went to school and her mother bought her a cake to share with her classmates.
Luego llegó de su colegio a su casa, se bañó, comió y se preparó para recibir a una profesora de maquillaje que le contrató su mama por el día de su Cumpleaños. Para esa ocasión solo invitaron a 2 amigas y 2 primas de Leila. Estuvieron en esa actividad de 3pm a 6pm, realmente disfrutaron mucho esas horas, mi nieta estaba súper feliz y las invitadas también.
Then she came home from school, bathed, ate and got ready to receive a make-up teacher that her mom hired for her birthday. For that occasion only 2 of Leila's friends and 2 of her cousins were invited. They were in that activity from 3pm to 6pm, they really enjoyed those hours, my granddaughter was super happy and so were the guests.
Los padres de Leila también reservaron un parque de diversión en Barquisimeto/Estado Lara, pero para ese mismo día no había cupo, por lo que lo dejaron para el día siguiente. Para el parque si estaban invitados los 22 alumnos de su salón. A partir de las 4pm y hasta las 10pm estaba reservado el parque, mi hija y yo nos fuimos unas horas antes para ambientar el lugar. Los niños comenzaron a llegar a las 4pm, Leila estaba muy emocionada por su fiesta, pero de repente se empezó a sentir mal de salud y le dio fiebre.
Leila's parents also booked an amusement park in Barquisimeto/Lara State, but there was no space for that same day, so they left it for the next day. The 22 students from their class were invited to the park. From 4pm until 10pm the park was reserved, my daughter and I left a few hours earlier to set the place up. The kids started arriving at 4pm, Leila was very excited about her party, but suddenly she started to feel sick and had a fever.
Sin embargo mi hija le dio medicamento para la fiebre y al cabo de un rato se sintió mejor y comenzó a disfrutar su día. Recibió muy bonitos regalos, todos se veían muy felices disfrutando de las instalaciones del parque y degustando cosas deliciosas como: helados, dulces, tequeños, refrescos, perros calientes, hamburguesas, entre otras cosas.
However, my daughter gave her medicine for her fever and after a while she felt better and started to enjoy her day. She received very nice gifts, everyone looked very happy enjoying the park facilities and tasting delicious things like: ice cream, candy, tequeños, sodas, hot dogs, hamburgers, among other things.
Llegó la hora de tumbar la piñata y cantar el cumpleaños feliz (8pm).
It was time to knock down the piñata and sing happy birthday (8pm).
La verdad me vine muy contenta, ya que mi nieta pasó el mejor cumpleaños de su vida junto a sus padres, abuelos, tíos, primos y compañeros de clase.
Ese día será inolvidable tanto para ella como para todos los presentes, fue maravilloso. Valió la pena el viaje y todo nuestro esfuerzo para asistir al cumpleaños de mi nieta.
Hasta aquí amigos, el resumen de lo que fue ese gran cumpleaños, gracias por leerlo, espero lo hayan disfrutado. Saludos.
Todas las fotos son de mi propiedad, tomadas desde mi teléfono celular Samsung A36, algunas editadas en camba en su versión gratuita.
Uso el traductor Deepl para mis publicaciones (versión gratuita).
I was very happy because my granddaughter had the best birthday of her life with her parents, grandparents, aunts and uncles, cousins and classmates.
That day will be unforgettable for her and for everyone present, it was wonderful. It was worth the trip and all our effort to attend my granddaughter's birthday.
So far friends, the summary of what was that great birthday, thank you for reading it, I hope you enjoyed it. Greetings.
All photos are my own, taken from my Samsung A36 cell phone, some edited in camba in its free version.
I use Deepl translator for my publications (free version).