Steem White Paper (Genesis); English to Polish translation #3

@villaincandle · 2018-10-05 16:14 · busy

Steem White Paper (Genesis).png

source

Project Details

Github

steem-whitepaper-genesis

What is the project about?

It's a now dated version of the Steem's Whitepaper that is just over sixteen thousands words long. The Whitepaper aims to explain to its readers the origin and purpose of the Steem platform and more over, it also goes in detail about how does Steem try to split the rewards in the most fair way among its users, creating world's first free-market, cryptocurrency-based, social media economy.

Contribution Specifications

Translation Overview

I decided to translate this project into Polish because It will definitely help people from Poland learn more about Steem as well as understand the value of the content created by users.

This time it took me a bit longer to translate because I corrected small errors that other translators made. I care that the translation of every project in which I participate (regardless of whether I translate it or just check the correctness of translations) was of the highest quality.

Taking care of the correctness of translations is the most important for me, because I want people who provide their project for a wider audience to be satisfied with the work of translators.

Languages

I am translating the project from English to Polish, which of course is my native language (Polish).

Word Count

This is my third contribution (in this project) so far, and according to Crowdin this time I have translated 443 words. There were no repeating strings, and there were some lines of code.

30% of the entire project has already been translated, so there are more than 11.000 words to translate. I hope that together with other translators from our team, we will quickly deal with this project!

Proof of Authorship

Project's Crowdin page///My Crowdin Profile

#utopian-io #translations
Payout: 0.000 HBD
Votes: 48
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.