Hola, gente.
He vuelto a mis andadas, guitarra en mano. La canción que he cantado esta vez es una pieza de La mosca. Esta banda logra conmoverme, aunque pertenece a un género musical que, a decir verdad, no disfruto tanto. Esta canción en particular sonaba mucho en la radio y mi madre me regaló el disco.
I have returned to my old ways, guitar in hand. The song I have sung this time is a piece from La mosca. This band manages to move me, although it belongs to a musical genre that, to tell the truth, I don't enjoy that much. This particular song was playing a lot on the radio and my mother gave me the album.
Todos tenemos un amor / We all have a love
https://youtu.be/5lbHl_hsUAE
Todos Tenemos Un Amor La Mosca Tsé-Tsé
Casi amante, casi amiga, Casi todo, casi loca. Espera mi regreso como pocas Cada lunes al amanecer. Y en el cuarto nos amamos, Nos odiamos, nos mareamos. Para ella nada es demasiado, Y no me deja dormir. Todos tenemos un amor Que nos complica la vida. Todos tenemos un amor Que nos rompe el corazón Y nos complica la vida. Yo que siempre Me estoy yendo con la musiquita. Dios me da y el amor me lo quita, Y voy tratando de vivir. Como un loco Que perdió la cordura de a poco. Voy colgado de todos los focos, Esperando ver su luz. Amanece que no es poco Ella loca, yo tan loco. Ojalá que en la próxima vida Ella sea mi mujer...
Almost lover, almost friend Almost everything, almost crazy. Wait for my return like few Every Monday at dawn. And in the room we love each other We hate each other, we get dizzy. Nothing is too much for her And it won't let me sleep. We all have a love That complicates our lives. We all have a love That breaks our hearts And it complicates our lives. I always I'm going with the little music. God gives me and love takes it from me, And I'm trying to live Like a crazy person That he lost his sanity little by little. I'm hanging from all the lights Hoping to see your light. Sunrise, which is no small thing She crazy, I so crazy. I hope that in the next life She be my wife ...