[ENG/ESP] MY LOVE AND EXPERIENCE WITH READING. MI AMOR Y EXPERIENCIA CON LA LECTURA

@yanethstars · 2025-10-30 23:15 · Hive Book Club

Eng Esp
Hello lovely community, it's a pleasure to greet you. This is the first time I'm sharing with you, although I really love reading and it's a habit I've cultivated since I was a little girl. My parents didn't instill this in me; they barely went to school and learned the basics: reading, writing, and some math necessary for life. So I feel that it is possible to teach and instill this as a habit and develop it in children, but those who like it, like it. I say this from my own experience; I liked it from a very young age. Hola linda comunidad es un placer saludarles , primera vez que comparto con ustedes aunque realmente me encanta leer y es un hábito que he cultivado desde muy niña, aunque esto no fue inculcado por mis padres, ellos apenas fueron a la escuela y aprendieron lo básico, leer, escribir y algo de matemáticas necesario para la vida. Por lo que siento que si se puede enseñar e inculcar esto como un hábito y desarrollarlo en los niños, pero al que le gusta, le gusta, lo digo por mí experiencia, me gustaba desde muy niña.

https://pixabay.com/es/photos/ni%C3%B1o-ni%C3%B1a-libro-leer-leyendo-857021/

Eng Esp
There was a public library near my parents' house, and while other children went to play or do sports on the courts and in the parks after school or on free afternoons, my siblings and I went to the library. We were the library mice. And we had the joy, privilege, and blessing of growing up in the corridors of that library, among books. So my childhood was very enriching, and I lived because through books you live, travel, and learn. Among the great titles that left memories in my childhood memory are: Memorias de mamá Blanca, Mi mata de naranja lima, Lanzas coloradas, María, El Coronel no tiene quien le escriba, Oficina Número 1, La Trepadora, Canaima, Casas Muertas, Ifigenia, The Little Prince, Doña Bárbara, Ronia the Robber's Daughter, Romeo and Juliet, Oedipus Rex. There were also series, and I remember one in particular called El Club de los Siete (The Club of Seven), which had about eight books, and I devoured them all, and many more that I can't remember right now, but when I see them, those stories and lessons come back to my mind. Cerca de la casa de mis padres había una Biblioteca Publica y mientras otros niños iban a jugar o hacer deporte en las canchas y parques al salir del colegio o en las tardes libres, mis hermanos y yo nos íbamos a la biblioteca, éramos los ratones de la biblioteca. Y tuvimos la dicha, privilegio y bendición de crecer en los pasillos de está biblioteca, entre libros. Por lo que mí infancia fue muy enriquecedora y viví porque a través de los libros vives, viajas, conoces. Entre los grandes titulos que dejaron recuerdos en mí memoria de mí niñez está: Memorias de mamá Blanca, Mi mata de naranja lima, Lanzas coloradas, María, El Coronel no tiene quien le escriba, Oficina Número 1, La Trepadora, Canaima, Casas Muertas, Ifigenia, El principito, Doña Bárbara, Ronja la hija del bandolero, Romeo y Julieta, Edipo Rey, también había unas series y recuerdo una en especial que se titulaba el Club de los Siete como de 8 libros y los devoré todos, y muchos más que no vienen a memoria en estos momentos, pero al verlos vuelven esas historias y enseñanzas a mí mente.

https://pixabay.com/es/photos/vector-negro-libro-libros-caf%C3%A9-1846619/ |Eng|Esp | | ------------ | ------------ | |As a teenager, feeling a little more daring, I found a book resting on the shelves of my beloved library that caught my attention: Dante Alighieri's “The Divine Comedy.” I thought it was about a comedy, but it was nothing of the sort. It was about the revelation Dante had in exile about hell, purgatory, and heaven. So I delved into the pages of this book, and it had such an impact on my perception that it awakened a dormant spiritual part of me, because I began to think about where I wanted to go when I left this world. Well into my adolescence, at around fifteen years old, one day I discovered a novel by Agatha Christie that belonged to a friend's mother at her house. I asked to borrow it, and she lent it to me, hiding it from her mother, and I read it, hiding it from mine. When I discovered those novels and my friend told me that her mother bought them at the kiosks where they sold newspapers, I fell into the habit, because I saved up to buy one, and then at the same kiosk they exchanged it for others that I hadn't read. There I also discovered the “Deseos” novels, which at that time were like triple X in erotic literature for me, and I read them at night under the covers with a hidden flashlight, feeling guilty and like a great sinner and scared, because if my mom found me reading that, she would expose me and shame me in front of the family. That was my persecution at the time.|Ya en la adolescencia y con un poco más de osadía encontré reposando entre los anaqueles de mí querida biblioteca un título que me llamó mucho la atención "La Divina Comedia" de Dante Alighieri que pensé que trataba de un acto de comedía, pero nada que ver, trataba de la revelación que tuvo Dante en exilio del infierno, el purgatorio y el cielo, por lo que me metí en las páginas de este libro, y marcó tanto mí percepción que despertó una parte espiritual dormida, porque entonces comencé a pensar a dónde quería ir cuando partiera de éste mundo. Ya avanzada en mí adolescencia como a los quince años, un día descubrí en la casa de una compañera del liceo una novela de su mamá de "Ágatha Christie" y la pedí prestada y me la prestó, a escondidas de su mamá y yo la leí a escondidas de la mía. Al descubrir esas novelas y mí amiga informarme que su mamá las compraba en los kioskos dónde vendían periódico, caí en el vicio, porqué reuní para comprar una, y después en el mismo kiosko me la intercambiaban por otras que no había leído, allí descubrí también las novelas "Deseos" que para ese entonces para mí eso era triple x en literatura erótica, y las leía en las noches debajo de la sabana con una linterna escondida, con un sentimiento de culpa y de gran pecadora y asustada, porque si mí mamá me descubría leyendo eso, iba a hacer mí caída y vergüenza en la familia, esa era mi perseccion del momento.|

https://pixabay.com/es/photos/pila-de-libros-libros-antiguos-4020026/

Eng Esp
But it wasn't just innocent, childish curiosity; I liked reading and was discovering different genres, and at that moment of discovery, I was going to read everything I could get my hands on, because when I discovered Reader's Digest Selections at the same newsstand, I lost interest in Deseos novels, and they began to bore me because the selections entertained me with sections such as “Laughter, the infallible remedy,” and there was a section on words to enrich vocabulary, which interested me greatly because I wanted to speak well and have a broad vocabulary. I also really liked the real-life stories. As a young woman, I continued to cultivate my favorite hobby and read: Memoirs of a Geisha, Flowers in the Attic, The Hunger Games, Papillon, The Vampire Diaries, The Cartel of the Toads, The Lord of the Rings sagas, The Chronicles of Narnia, Harry Potter, Twilight, among others. I couldn't leave out self-help books, so I also devoted some of my time to them, such as The Cow's Fault, The Knight in Rusty Armor, Rich Dad Poor Dad, and The Owl Who Couldn't Hoot, but anyway, this genre is not my favorite; I prefer stories and novels. Pero no solo era morbo inocente e infantil, era que me gustaba la lectura y estaba descubriendo los diferentes géneros, y es que en ese momento de descubrimiento iba a leer todo lo que se me atravesará, porque al descubrir en el mismo kiosko Las Selecciones de Reader's Digest , se me pasó el vicio de las novelas Deseos, y me comenzaron a aburrir porque las selecciones me divertían con las secciones de "La risa remedio infalible", y había una sección de palabras para enriquecer el vocabulario y eso me interesaba mucho, porque quería hablar bien y tener un amplio vocabulario, también los hechos de la vida real me gustaban mucho. ‎Ya de joven seguí cultivando mí pasatiempo favorito y leí: Memorias de una Geisha, Flores en el ático, Los Juegos del Hambre, Papillon, El diario de un Vampiro, El cartel de los sapos, Las sagas del Señor de los Anillos, Crónicas de Narnia, Harry Potter, Crepúsculo, entre otros. No podían faltar los libros de autoayuda, también les dediqué mi tiempito como: La culpa es de la Vaca, El caballero de la Armadura Oxidada, Padre pobre & Padre Rico, El búho que no podía Ulular, pero en fin esté género no es mí favorito, prefiero historias, novelas.

https://pixabay.com/es/illustrations/ai-generado-libro-mujeres-8907370/

Farewell Despedida
‎And I have reached the end, dear friends, where I have given you a brief account of the books I read in my tenderest years. It was just a little stroll, telling you a small part of the joy God has given me in being able to enjoy one of life's great pleasures: reading. I bid you farewell, hoping to continue sharing many more experiences with you. ‎Y he llegado al final queridos amigos, dónde les he hecho un pequeño recuento de los libros leídos en mi años más tiernos, fue solo un pequeño paseo, que les cuenta una pequeña parte de la dicha que Dios me ha dado de poder disfrutar del gran placer en la vida: Leer. Me despido, esperando poder seguir compartiendo con ustedes, muchas otras más vivencias.

Credits créditos
Translator: www.DeepL.com/Translator (free version). The photos were taken with my Tecno Sport 7T cell phone. Cover photo edited es Canvas. Traductor: www.DeepL.com/Translator (free version). Las fotos fueron tomadas con mi Celular Tecno Sport 7T. Foto de portada editada con Canva.
#hive-180164 #boock #spanish #english
Payout: 8.498 HBD
Votes: 91
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.