
Esp |
Eng |
Hola linda comunidad, hoy traigo para ustedes esté post de la elaboración de éste LINDO BRAZALETE DE CONECTOR DE POCHACCO. La figura utilizada para realizar como conector para esté brazalete es la linda mascota del grupo de personajes de la marca Sanrio, y está muy de moda y es el favorito de muchas pequeñas que son seguidoras de estos famosos y hermosos personajes que forman parte del grupo de está marca. Está linda figura fue hecha en la técnica ladrillo y con delicas Miyuki , a continuación les comparto la lista de materiales y y el procedimiento. |
Hello beautiful community, today I bring for you this post of the elaboration of this CINY POCHACCO CONNECTOR BRACELET. The figure used to make as a connector for this bracelet is the cute mascot of the group of characters of the Sanrio brand, and is very fashionable and is the favorite of many little girls who are followers of these famous and beautiful characters that are part of the group of this brand. This cute figure was made in the brick technique and with Miyuki marbles, then I share with you the list of materials and the procedure. |

Materiales: |
Materials: |
Miyuki: blanco, negro, azul, hilo beige para mostacillas, aguja mostacillera, cristales y abalorios de tu preferencia, hilo chino gris, tijeras y yesquero. |
Miyuki: white, black, blue, beige beading thread, beading needle, crystals and beads of your choice, gray Chinese thread, scissors, and tinder. |

Instrucciones: |
Instructions: |
|
|

Paso 1 |
Step 1 |
La figura que realicé es pequeña por lo que 60 cm de hilo mostacillera es suficiente para elaborar nuestro conector, el cual enhebre en la aguja mostacillera. |
The figure that I made is small, so 60 cm of mustard thread is enough to make our connector, which I thread on the mustard needle. |

Paso 2 |
Step 2 |
La figurita de POCHACCO la realice usando la técnica ladrillo, que es muy fácil, sencilla. Para eso debemos construir una columna o línea principal y enhebramos en la aguja 12 delicas según el orden de colores que observamos en la imágen. |
The POCHACCO figurine was made using the brick technique, which is very easy and simple. For that we must build a column or main line and thread the needle 12 delicas according to the order of colors that we observe in the image. |

Paso 3 |
Step 3 |
Llevamos las delicas justo a la mitad del hilo y allí comenzamos a construir. Para eso introducimos la aguja en la segunda delica de arriba hacía abajo y seguimos introduciéndo la aguja en el resto d ellas delicas de a una delica y siempre con la aguja de arriba hacia abajo. En la imágen observamos el proceso de construcción de la primera línea. |
We bring the marbles just to the middle of the thread and there we start to build. To do this we introduce the needle in the second marble from top to bottom and we continue introducing the needle in the rest of the marbles one by one and always with the needle from top to bottom. In the image we observe the construction process of the first line. |

Paso 4 |
Step 4 |
Para construir la segunda fila como es en reducción introducimos la aguja en la segunda delica y allí comenzaremos a construir. |
To build the second row as it is in reduction, we introduce the needle in the second delta and there we will start to build the second row. |

Paso 5 |
Step 5 |
Para seguir construyendo la segunda fila tomé dos delicas e introduje la aguja en la primera unión de puente y seguí añadiendo delicas de a una, repitiendo el proceso hasta culminar toda la línea. |
To continue building the second row, I took two delicas and inserted the needle into the first bridge junction and continued adding delicas one by one, repeating the process until the entire line was completed. |


Paso 6 |
Step 6 |
La tercera línea la construí iniciando en reducción y culminando en una ampliación. Una ampliación es simplemente añadir delicas adicionales introduciéndo la aguja en el extremo de la fila de abajo. |
The third row I constructed by starting in reduction and ending in an enlargement. An enlargement is simply adding additional marbles by inserting the needle at the end of the bottom row. |

Paso 7 |
Step 7 |
La cuarta fila la iniciaremos igual en reducción por lo que llevaremos la aguja a las delicias de las filas de abajo, luego subiremos por las delicas de arriba y posicionaremos el hilo en la segunda delica de la tercera fila. |
|

Paso 8 |
Step 8 |
En la segunda delica de la tercera fila comencé a construir la cuarta fila. |
On the second delica of the third row I started to build the fourth row. |

Paso 9 |
Step 9 |
Para la quinta fila iniciamos sin reducción y colocamos dos delicas que sirven para formar la patita del perrito, posicionamos el hilo en la cuarta delica y allí colocamos dos delicas más para construir la patita de la parte de arriba. |
For the fifth row we start without reduction and place two delicas to form the puppy's paw, we place the thread in the fourth delica and there we place two more delicas to build the paw at the top. |


Paso 10 |
Step 10 |
Introduje 5 delicas negras que servirán para realizar las manillas del brazalete. |
I introduced 5 black delicas that will be used to make the handles of the bracelet. |

Paso 11 |
Step 11 |
Posicione la aguja en la novena delica y allí construí las orejitas del perro. |
I positioned the needle on the ninth delta and there I built the dog's ears. |


Paso 12 |
Step 12 |
Repetí el proceso para el otro lado del perrito. |
I repeated the process for the other side of the puppy. |


Paso 13 |
Step 13 |
Para la construcción de la Manilla corté 2 piezas de hilo uno de 40 cm y otro de 30 cm, e introduje el hilo por la manilla de delicas de la patita del perrito,e introduje por el orificio del abalorio los hilos. Con el hilo de 30 cm construí 20 nudos planos macramé, corté y quemé los hilos excedentes. |
For the construction of the Handle I cut 2 pieces of thread, one of 40 cm and the other of 30 cm, and I introduced the thread through the handle of the delicas of the puppy's paw, and I introduced the threads through the hole of the bead. With the 30 cm thread I made 20 flat macramé knots, cut and burned the excess threads. |

Paso 14 |
Step 14 |
Repetí el proceso del otro lado de la manilla. |
I repeated the process on the other side of the handle.I |

Paso 15 |
Step 15 |
Corté una pieza de hilo chino para construir un trancadero en la manilla de 6 nudos planos. |
I cut a piece of Chinese yarn to build a locking ring on the handle with 6 flat knots. |

Paso 16 |
Step 16 |
Realicé nudos franciscanos de 4 vueltas, a 6 cm del hilo de la manilla en los dos lados, introduje abalorios en forma de flores azules, realicé otros nudos franciscanos en la terminacion para que no se salgan las flores, corté y quemé el hilo excedente. |
I made Franciscan knots of 4 turns, 6 cm from the thread of the handle on both sides, I introduced beads in the form of blue flowers, I made other Franciscan knots at the end so that the flowers do not come out, I cut and burned the excess thread. |

Despedida |
Farewell |
Y esté es mí post para el día de hoy LINDO BRAZALETE DE CONECTOR DE POCHACCO, muy contenta y agradecida con Dios por el resultado. |
And this is my post for today NICE POCHACCO CONNECTOR BRACELET, very happy and thankful to God for the result. |





|Créditos |Credits|
| ------------ | ------------|
|Traductor: www.DeepL.com/Translator (free version). Las fotos fueron tomadas con mi Celular Tecno Sport 7T. Foto de portada editada con Canva . Banner:https://images.app.goo.gl/5N3pujMb9u2AePz87.|Translator: www.DeepL.com/Translator (free version). The photos were taken with my Tecno Sport 7T cell phone . Cover photo edited with Canva. Banner:https://images.app.goo.gl/5N3pujMb9u2AePz87.|
