
| Esp | Eng |
|---|---|
| Hola amigos creativos, el día de hoy traigo para ustedes esté LINDO SET SE ARETES Y DIJE DE FLORES DE CRISTALES. Después de unos días de ausencia ya que he estado emprendiendo en otros negocios pero sin dejar de hacer lo que me gusta y me relaja que es la elaboración de bisutería y compartirlas con ustedes, entre tantas responsabilidades saque tiempo para elaborar este lindo conjunto de aretes y dije que me gustó mucho y se que lo usaré y sacaré provecho. A continuación la lista de materiales y el proceso de elaboración. | Hello creative friends, today I bring you this BEAUTIFUL SET OF CRYSTAL FLOWER EARRINGS AND PENDANT. After a few days away, as I've been busy with other business ventures, but without giving up what I love and find relaxing, which is making jewelry and sharing it with you, I found time among my many responsibilities to make this cute set of earrings and a pendant that I really like and know I will wear and get a lot of use out of. Below is the list of materials and the process for making them. |

| Materiales: | Materials: |
|---|---|
| Cristales de diferentes colores y tamaños, balines dorados también de diferentes tamaños, alambre para bisutería de calibre delgado, 2 aretes, pinzas de bisutería. | Glass beads of different colors and sizes, gold-colored beads of different sizes, thin jewelry wire, 2 earrings, jewelry pliers. |

| Instrucciones: | Instructions: |
|---|---|

| Paso 1 | Step 1 |
|---|---|
| Dispuse 40 cm de alambre para bisutería e introduje cinco perlas verde turquesa y en la quinta perla introduje el alambre en los dos sentidos, uní las dos puntas del alambre y forme la primera flor de 5 petalos. Introduje el balin mediano e introduje el alambre en el orificio de la perla del frente. | I laid out 40 cm of jewelry wire and threaded five turquoise green beads onto it. On the fifth bead, I threaded the wire through in both directions, joined the two ends of the wire, and formed the first flower with five petals. I threaded the medium-sized bead and threaded the wire through the hole in the front bead. |

| Paso 2 | Step 2 |
|---|---|
| Para la segunda flor introduje en uno de los alambres cinco cristales e introduje el alambre en el último cristal rodando los cristales para que quede bien pegada a la flor verde turquesa, también introduje el balin y lo sujeté introduciendo el alambre entre los cristales. | For the second flower, I inserted five crystals into one of the wires and inserted the wire into the last crystal, rolling the crystals so that it would stick well to the turquoise green flower. I also inserted the bead and secured it by inserting the wire between the crystals. |

| Paso 3 | Step 3 |
|---|---|
| La tercera flor la hice de cristales verde agua y lo realicé repitiendo el mismo procedimiento de la flor anterior. Introduje el alambre en los cristales y los lleve a la flor de cristal e introduje el alambre en el último cristal, luego introduje el alambre en el balin y lo posicione sujetandolo introduciendo el alambre entre los cristales. | I made the third flower out of sea-green crystals, repeating the same procedure as for the previous flower. I inserted the wire into the crystals and brought them to the crystal flower, then inserted the wire into the last crystal. Next, I inserted the wire into the bead and positioned it, securing it by inserting the wire between the crystals. |

| Paso 4 | Step 4 |
|---|---|
| La cuarta flor la hice en color fucsia para aportar color y contraste. Repetí el mismo procedimiento de los pasos anteriores para formar la flor pero el centro de la flor le coloqué una perla pequeña. | I made the fourth flower in fuchsia to add color and contrast. I repeated the same procedure as in the previous steps to form the flower, but I placed a small pearl in the center of the flower. |

| Paso 5 | Step 5 |
|---|---|
| Realicé una espiga en cristales color ámbar introduje los cristales en el alambre excedente y sujeté con un balín pequeño para que no se salgan los cristales y lleve el alambre excedente hacia los cristales de arriba, corté y quemé el alambre excedente. | I made a bead in amber-colored glass, inserted the glass into the excess wire, and secured it with a small bead so that the glass would not come out. I then brought the excess wire up to the glass above, cut it, and burned off the excess wire. |

| Paso 6 | Step 6 |
|---|---|
| El alambre excedente lo lleve a la flor verde turquesa y cruce sobre ella para que quede en forma de estrella en el medio de la flor verde turquesa. | Take the excess wire to the turquoise green flower and cross it over so that it forms a star in the middle of the turquoise green flower. |

| Paso 7 | Step 7 |
|---|---|
| Los alambres excedentes los uní para hacer el porta dije con alambre doble y con una pinza punta redonda realicé un ojal y corté el alambre excede. | I joined the excess wires to make the double wire pendant holder and used round-nose pliers to make a loop and cut the excess wire. |
nte.|.|
| Paso 8 | Step 8 |
|---|---|
| Para los aretes los realicé igual haciendo tres flores de cristales omitiendo la flor de perlas turquesa. Para eso corte una pieza de alambre de 30 cm y comencé formando una flor de cristales calibre 0,06 mm. Introduje en el alambre los cinco cristales y en el último cristal introduje el hilo en sentido contrario repetí. | For the earrings, I made them in the same way, creating three crystal flowers and omitting the turquoise pearl flower. To do this, I cut a 30 cm piece of wire and began forming a flower with 0.06 mm crystals. I threaded the five crystals onto the wire and, on the last crystal, I threaded the wire in the opposite direction and repeated the process. |

| Paso 9 | Step 9 |
|---|---|
| Realicé una segunda flor en cristal color turquesa y le coloqué un balín en el centro. Introduje los cristales en el alambre y los lleve pegado a la flor de cristales. Introduje el alambre en el último cristal. | I made a second turquoise crystal flower and placed a bead in the center. I threaded the crystals onto the wire and attached them to the crystal flower. I threaded the wire through the last crystal. |

| Paso 10 | Step 10 |
|---|---|
| Realicé una tercera flor en color fucsia y le coloqué una perla pequeña en el centro. | I made a third flower in fuchsia and placed a small pearl in the center. |

| Paso 11 | Step 11 |
|---|---|
| Introduje un cristal número 0,08 mm y lo sujeté con un balín número 0,02 mm. | I inserted a 0.08 mm glass rod and secured it with a 0.02 mm ball. |

| Paso 12 | Step 12 |
|---|---|
| Con el alambre excedente realicé sobre los cristales ámbar más grandes un trenzado sobre el balin en forma de estrella. | With the excess wire, I made a star-shaped braid on the larger amber crystals. |

| Paso 13 | Step 13 |
|---|---|
| Introduje el alambre excedente en el aro del arete allí anude y corté el alambre excedente. | I inserted the excess wire into the earring hoop, tied a knot there, and cut off the excess wire. |

| Paso 14 | Step 14 |
|---|---|
| Repetí el proceso para el segundo arete. | I repeated the process for the second earring. |

| Despedida | Farewell |
|---|---|
| Y esté es mi post para el día de hoy LINDO SET SE ARETES Y DIJE DE FLORES DE CRISTALES muy contenta y agradecida con Dios por el resultado. | And this is my post for today CUTE SET OF CRYSTAL FLOWER EARRINGS AND PENDANT very happy and thankful to God for the result. |




| Créditos | Credits |
|---|---|
| Traductor: www.DeepL.com/Translator (free version). Las fotos fueron tomadas con mi Celular Tecno Sport 7T. Foto de portada editada con Canva y PhotoRoom. Banner:https://images.app.goo.gl/5N3pujMb9u2AePz87. | Translator: www.DeepL.com/Translator (free version). The photos were taken with my Tecno Sport 7T cell phone . Cover photo edited es Canva and PhotoRoom. Banner:https://images.app.goo.gl/5N3pujMb9u2AePz87. |
