https://youtu.be/R-sr96XvJTE?si=t-VYNOUi8PGKu3lM
Como yerbabuena es su nombre
como las aves cuando vuelan
fue a emigrar a otra parte
y ahora tiene las alas sin fuerza
muertas
Yo fui su duende Su taza, su café, su grito a media voz El escudo y bastón
Yo fui su duende Su bola de cristal, la luna que al pasar Nos acompañaba, mirándonos a las caras.
Video edición de mi propiedad en Youtube Texto en coautoría con Frank Curbelo Voz: Braulio Fernández Guitarra y coros: Yasnovi Yépez Traducción por Lite Ai translate
ENGLISH VERSION
How Yerbabuena is his name Like birds when they fly went to emigrate elsewhere And now he has the wings without force dead
I was its elf His cup his coffee, his shout in the middle of voice The shield and cane
I was its elf Your glass ball, the moon that passes He accompanied us, looking at our face.
Video editing of my property in Youtube Co -authorship text with Frank Curbelo Voice: Braulio Fernández Guitar and choirs: Yasnovi Yépez Translation by lite ai translate