Cumaná, Tierra Fecunda [Eng-Esp]

@ylich · 2025-11-12 18:25 · Music

▶️ Watch on 3Speak


In 1977, the group **Un Solo Pueblo** released the album **La Música de Un Solo Pueblo**, which included music from different regions of the country, collected from oral tradition. Among the songs was **Cumaná, Tierra Fecunda**. I listened to that album regularly and liked the entire repertoire. In 1979 or 1980, I don't remember exactly, my sister and I received an invitation from the **Diario Provincia** newspaper in Cumaná to go and sing at a peace event there. We accepted the invitation, which was extensive, as it lasted several days, during which we gave interviews, sang, and shared with local personalities and musicians, as well as enjoying tours of the area, beaches, and parties. It was a wonderful experience that left a deep impression on me. During those days, the song by **Un Solo Pueblo** came to mind, and I repeated it incessantly. So much so that I even ended up mentioning it in a poem I wrote at the time, which I had already published on this platform, but which I think is only fair to share with you again. Now that I have had the opportunity to revisit this beautiful city, all those memories have come flooding back, and for that reason, I have decided to close this series of posts dedicated to Cumaná with my interpretation of the song. I share with you the lyrics of this song and, below, my poem.
En el año 1977, el grupo **Un Solo Pueblo** publicó el disco **La Música de Un Solo Pueblo**, el cual incluía canciones de distintas regiones del país, que habían ido recolectando de la tradición oral. Entre las canciones estaba **Cumaná, Tierra Fecunda**. Yo escuchaba ese disco con regularidad y me gustaba todo el repertorio. En el año 79 u 80, no recuerdo bien, mi hermana y yo recibimos la invitación del **Diario Provincia**, de Cumaná, para ir a cantar allá en un evento por la paz. Aceptamos la invitación, la cual fue extensa, pues tuvo una duración de varios días, en los que dimos entrevistas, cantamos y compartimos con personalidades y músicos de la zona, además de disfrutar de recorridos por la zona, playas y fiestas. Fue toda una experiencia maravillosa que dejó en mí una profunda huella. En esos días me vino a la memoria la canción de **Un Solo Pueblo** y la repetía de manera incesante. Tanto así, que hasta terminé mencionándola en un poema que escribí en esa oportunidad, el cual ya lo había publicado en esta plataforma, pero que me parece justo volver a compartir con ustedes. Ahora, que he tenido la oportunidad de volver a encontrarme con esta bella ciudad, han aflorado todos esos recuerdos y por esa razón decidí cerrar esta serie de publicaciones dedicadas a Cumaná, con mi interpretación de la canción. Les comparto la letra de esta canción y, a continuación, mi poema.

Snap.jpg


# Cumaná, fertile land *Cumaná, fertile land of men and women Rich in joys and pleasures, there is no other like it A great man was born there who helped the liberator To fight with his courage To liberate Venezuela, it was Antonio José de Sucre His name was Antonio José de Sucre, his name was* *First on the continent discovered by the great Columbus I remember in my heart and carry that great feat She is worthy of greatness for all these reasons Verses, books, and songs Because she has produced men like Andrés Eloy Who have sprung from her soil Men like Andrés Eloy who have sprung from her soil* *The San Antonio Castle is still preserved As a reminder of our conquerors A river called Manzanares runs through the center Worthy of beautiful songs Of fresh, crystal clear water That in my grandparents' time they carried in jugs That in my grandparents' time they carried in jugs*
# Cumaná tierra fecunda *Cumaná tierra fecunda de hombres y de mujeres Rica en Goces y placeres, como ella no hay ninguna En ella nació un gran hombre que ayudó al libertador A luchar con su valor A libertar Venezuela fue Antonio José de Sucre Su nombre de pila era Antonio José de Sucre su nombre de pila era* *Primera en el continente que descubrió el gran Colón Recuerdo en el corazón y llevo esa gran proeza Ella es digna de grandeza por todas estas razones Versos, libros y canciones Porque a ella le han sacado hombres como Andrés Eloy Que de su suelo han brotado Hombres como Andrés Eloy que de su suelo han brotado* *El Castillo San Antonio todavía se conserva Como muestra de reserva de nuestros conquistadores Por el centro pasa un río que lo llaman Manzanares Digno de bellos cantares De agua fresca y cristalina Que en tiempos de mis abuelos la cargaban en pimpina Que en tiempos de mis abuelos la cargaban en pimpina*

image.png


# Cumaná *Between my temples your song's adjective is engraved: Cumaná, Fertile Land* *Sucre's little homeland, malagueña, polo, and gaita. Region of heroes, river, and sea. From your shore (border of sea and land) I see in shades of blue your fishermen, sky, water, and the Araya peninsula (Araya drawing a horizon)* *At night, above, the stars. Day and night, below, your women, beautiful, Cumaná women.* *At sunset, the sun hides (as only here it knows how to hide) and the breeze falls silent to let us hear a cuatro, marimba, guitar, maraca and mandolin, conversational like its people.* *Between my temples is engraved your song's adjective: Cumaná, Fertile Land.*
# Cumaná *Tengo entre sien y sien clavado tu adjetivo de canción: Cumaná, Tierra Fecunda* *Patria pequeña de Sucre, malagueña, polo y gaita. Región de héroes, río y mar. Desde tu orilla (frontera de mar y tierra) veo en matices azulados tus pescadores, cielo, agua y la península de Araya (Araya dibujando un horizonte)* *De noche, arriba, las estrellas. De día y de noche, abajo, tus mujeres, hermosas, cumanesas.* *Al atardecer el sol se oculta (como sólo aquí sabe ocultarse) y la brisa hace silencio para dejar oír un cuatro, marímbula, guitarra, maraca y mandolina, conversadoras como su gente* *Tengo entre sien y sien clavado tu adjetivo de canción: Cumaná, Tierra Fecunda.*

image.png


Separador-Ylich.png


Click to join!

Separador-Ylich.png

Comunidad-La-Colmena.jpg
ecency.com - hive.blog - inleo.io - peakd.com

http://ylich.com Spotify


▶️ 3Speak

#cumana #spanish #music #blocktunes #ctp #pob #creativecoin #palnet #musica #venezuela
Payout: 0.000 HBD
Votes: 746
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.