Hola querida comunidad de Hive! Hello dear Hive community!
Hoy voy a preparar unas ricas pepitonas acompañada de arroz y tajada, producto que podemos encontrar en nuestro estado Sucre, siendo esta una de las principales actividades económicas que contribuye con el resto del país, ofreciendo diversas clases de pescados y mariscos que le permiten a los sucrenses tener una fuente de ingresos económicos. Podemos mencionar familias que se han dedicado a la venta de este molusco y han pasado de generación en generación y siguen activa, ya que esta actividad les permite tener un empleo y le sirve de sustento para levantar a sus hijos y nietos, antes podíamos ver a las mujeres con una bola de tela en la cabeza y su ponchera llena de pepitonas que iban a las comunidades a ofrecerles a las distintas familias.
---
Today I am going to prepare some delicious pepitonas accompanied by rice and slice, a product that we can find in our state of Sucre, this being one of the main economic activities that contributes to the rest of the country, offering various kinds of fish and seafood that allow the people of Sucre to have a source of income. We can mention families that have been dedicated to the sale of this mollusk and have passed from generation to generation and are still active, as this activity allows them to have a job and serves as a livelihood to raise their children and grandchildren, before we could see women with a ball of cloth on his head and his punch bowl full of pepitonas that went to the communities to offer to different families.
Preparación - Preparation
Compré un kilo de pepitonas para la elaboración de este guisado. Una vez en mi hogar procedí a sancocharla con agua dulce durante media hora.
---
I bought a kilo of pepitonas for the preparation of this stew. Once at home, I proceeded to boil them in fresh water for half an hour.


Luego la baje de la cocina para que se enfriarán y comenzar a picarlas en pequeñas porciones.
---
Then take them down from the stove to cool and start chopping them in small portions.


De inmediato corte los aliños (cebolla, ají, ajo, pimentón, cilantro y cebollín), estos ingredientes los coloqué en una paila con aceite y sal para sofreír, agregándole las pepitonas.
---
Immediately cut the seasonings (onion, chili bell pepper, garlic, paprika, cilantro and chives), put these ingredients in a pan with oil and salt to fry, adding the cucumber.


Una vez completado el tiempo de cocción tapar la paila para conservar el calor. Luego comencé a preparar el arroz.
---
Once the cooking time is completed, cover the pan to keep the heat. Then I began to prepare the rice.


Coloque una taza de arroz en la olla con dos tazas de agua, lo deje cocinar durante minutos, después comencé a freír unos plátanos para acompañar las pepitonas.
---
Put a cup of rice in the pot with two cups of water, let it cook for a few minutes, then I started to fry some plantains to accompany the pepitonas.


Ya tenemos listas las pepitonas acompañas de arroz y tajadas para disfrutarlas. La pepitona es un marisco típico de nuestra región que nos permite elaborar una variedad de platos que van desde un sabroso cuajado, tortilla y guisado. Las mismas son recolectadas en diversos sitios de nuestras costas, donde estas alcanzan un gran volumen de desarrollo y les permiten a muchas familias de pescadores, un sustento económico.
---
We already have the pepitonas ready to enjoy with rice and slices. The pepitona is a typical seafood of our region that allows us to prepare a variety of dishes ranging from a tasty curd, omelet and stew. They are harvested in different places of our coasts, where they reach a great volume of development and allow many families of fishermen, an economic sustenance.