Esp~Eng: Asi Estuvo Nuestro Viaje a Margarita/This is how our trip to Margarita was.

@zarethg · 2025-09-24 00:23 · GEMS

Post Instagram verano collage fotos familia vacaciones_20250923_173035_0000.png

HOLA 👋 y Bienvenidos a Mi Blog... Espero se encuentren muy bien, no había tenido la oportunidad de mostrarles unas fotos de nuestra ida a Margarita este año, este viaje fue diferente en muchos aspectos pero lo importante es que disfrutamos de la isla, salimos de casa, comimos rico y aprovechamos de la variedad de algunos buenos precios, porque todo ha cambiado por la economía inestable qué estamos viviendo en Venezuela. Pero a lo que vine fue a mostrarles unas cuantas fotos porque como les digo esta vez fue diferente en varios aspectos y la verdad no use mucho el tlf por allá, si disfrute, mis hijos también, comí rico algunas veces, las otras no tanto pero tratamos de que fuera ameno todo y como les digo fuimos y vinimos gracias a Dios. Nuestro embarque fue el 3 de septiembre a las 1 pm y llegamos a la isla a las 5pm, ese dia tomamos un poco y cenamos pollo KfC qué era lo más esperado por los niños.

HELLO 👋 and Welcome to My Blog...

I hope you're all doing well. I haven't had the chance to show you some photos of our trip to Margarita this year. This trip was different in many ways, but the important thing is that we enjoyed the island, got out of the house, ate delicious food, and took advantage of the variety of good prices, because everything has changed due to the unstable economy we're experiencing in Venezuela.

But what I came for was to show you a few photos because, as I said, this time was different in several ways, and I honestly didn't use my phone much there. I did enjoy it, and so did my kids. I ate delicious food sometimes, not so much other times, but we tried to make it all enjoyable, and as I said, we went back and forth, thank God.

Our departure was on September 3rd at 1 pm, and we arrived on the island at 5 pm. That day we had a few drinks and KfC chicken for dinner, which the kids were most looking forward to.

20250903_123441.jpg

Al día siguiente pasamos un buen rato en el centro comercial sámbil viendo precios y paseando fue el único día que tome más fotitos, comimos pasta a la marinera donde el Sr Juvenal ubicado en porlamar qué es muy conocido por su deliciosa comida, excelente atención y precios, las veces que hemos visitado la isla vamos a ese lugar que tiene una bella vista frente al mar.

The next day we spent a good time at the Sambil shopping center looking at prices and walking around. It was the only day I took more photos. We ate pasta alla marinera at Mr. Juvenal's, located in Porlamar, which is well known for its delicious food, excellent service, and prices. Every time we've visited the island, we go to that place, which has a beautiful view of the sea.

20250904_175316.jpg

20250904_175251.jpg

20250904_183157.jpg

20250904_183218.jpg

20250904_155509.jpg

Asistimos al bautizo de el bebé Alfredo es un nuevo integrante de una familia de amigos que siempre nos acompañan en este viaje y esta vez aprovecharon el momento para bautizar a su bebé en la Basílica de la Virgen del valle, todo estuvo hermoso gracias Dios, luego nos fuimos a comer y a celebrar.

We attended the baptism of baby Alfredo. He is a new member of a family of friends who always accompany us on this trip, and this time they took advantage of the moment to baptize their baby in the Basilica of the Virgin of the Valley. Everything was beautiful, thank God. Then we went to eat and celebrate.

IMG-20250906-WA0004.jpg

Screenshot_20250906_141517_WhatsApp.jpg

IMG-20250906-WA0001.jpg

IMG-20250908-WA0055.jpg

Screenshot_20250906_182936_WhatsApp.jpg

Todos los días desayunabamos donde nos estábamos quedando y después salíamos para cualquier sitio a pasear, fuimos a sentarnos a la orilla de la playa de noche a beber a reírnos una rato.

Every day we had breakfast where we were staying and then we went out to wherever to go for a walk. We went to sit on the beach at night to drink and laugh for a while.

20250906_211031.jpg

Visitar el santuario de la virgen, como les dije alguna vez, no soy debota pero acompaño a mi esposo y sus familiares.

Visiting the sanctuary of the Virgin, as I once told you, I am not a devotee but I accompany my husband and his family.

Screenshot_20250915_161147_WhatsApp.jpg

Mi hijo disfruto del Parque Ninja que era uno de los sitios que tenia más ganas de visitar, sin duda alguna los niños son los que más disfrutan de estos viaje.

My son enjoyed the Ninja Park, which was one of the places he was most looking forward to visiting. Without a doubt, children are the ones who enjoy these trips the most.

20250909_134814.jpg

20250909_134713.jpg

Fuimos a la playa de día una sola vez porque sentimos que el tiempo se nos fue rápido y no nos rindió, pero hicimos a lo que fuimos, salir, disfrutar y aproveche para comprar zapatos para la escuela, uniformes y útiles escolares, prácticamente un viaje flash pero de provecho.

We only went to the beach during the day once because we felt like time flew by and we weren't giving in, but we did what we did: go out, enjoy ourselves, and take advantage of the opportunity to buy school shoes, uniforms, and school supplies—practically a quick trip, but a worthwhile one.

20250907_120527.jpg

IMG-20250908-WA0053.jpg

Me despido hasta un próximo día.... I say goodbye until another day....

20250904_123819.jpg

IMG-20250908-WA0052.jpg

20250904_123801.jpg

Gracias por leerme, Dios les Bendiga 😇.

Thank you for reading me, God Bless

#hive-148441 #spanish #family-friends #lifestyle #neoxian #family #life #vidapersonal
Payout: 0.000 HBD
Votes: 49
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.