[Translation][Spanish] Node.js (1014 words) (Part 6)

@zlatkamrs · 2018-10-20 13:10 · busy

node.png

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is designed to build scalable network applications. Is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside the browser. Node.js allows the creation of Web servers and networking tools using JavaScript and a collection of "modules" that handle various core functionality.

proyectP6.png

Take a look at their page and their Crowdin project.

Contribution Specifications

  • Translation Overview

I continued translating part of the "Crypto Module Methods and Properties". The sections I translated are: "PBKDF2", "PBKDF2 Sync", "Private Decrypt", “Private Encrypt”, “Public Decrypt”, “Public Encrypt”, “Random Bytes”, “Random Fill Sync”, “Random Fill”, “Set Engine” and "Set Fips".

An interesting concept is PKCS1. In cryptography, PKCS #1 is the first of a family of standards called Public-Key Cryptography Standards (PKCS), published by RSA Laboratories. It provides the basic definitions of and recommendations for implementing the RSA algorithm for public-key cryptography. It defines the mathematical properties of public and private keys, primitive operations for encryption and signatures, secure cryptographic schemes, and related ASN.1 syntax representations.

An other new concept for me is [libuv's threadpool] (http://docs.libuv.org/en/v1.x/threadpool.html). Libuv provides a threadpool which can be used to run user code and get notified in the loop thread. This thread pool is internally used to run all file system operations.

  • Languages

I translated from English to Spanish.

Here are some translations in Utopian using Crowdin:

https://steemit.com/utopian-io/@zlatkamrs/orocommerce-spanish-translation-viutopa-crowdin-part-2

https://steemit.com/utopian-io/@zlatkamrs/orocommerce-spanish-translation-via-crowdin-part-1

https://steemit.com/utopian-io/@zlatkamrs/marello-spanish-translation-via-crowdin-0-100

  • Word Count

Part 1: 1037

Part 2: 1016

Part 3: 1024

Part 4: 1019

Part 5: 1014

Part 6: 1014

TOTAL: 6124

número de palabras P6.png

Proof of Authorship

Crowdin profile

I hope this could be useful!

@ZlatkaMRS

#utopian-io #translations #davinci #nodejs
Payout: 0.000 HBD
Votes: 86
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.