https://images.hive.blog/DQmfKEGo2tQTZzrrvD7BGtsuCLhfcRww9UdBcMHv37zihrN/15.png
Algunas veces suelo pensar en el paso del tiempo, en lo que he evolucionado a lo largo de mis años. Esos que me han dado experiencias, algo de sabiduría, la de darle valor a las cosas en su justa dimensión, viendo más allá de las meras apariencias.
#
Ese tiempo que me ha formado como ser humano para la vida. La vida que a veces es ruda, complicada, algo triste en ocasiones, pero que en definitiva, es la única que tenemos para seguir adelante y tratar de que, en cierto modo, sea lo más agradable y bonita posible. Una que nos haga mejores personas y sobre todo, que nos haga ser más felices.
#
Llegó el tiempo de la madurez, dejando atrás la bonita juventud, esa que en el ímpetu de los años mozos, está dirigida principalmente por las ganas de vivir deprisa y sin mañana aparente. De vivir el hoy, lo cual no está mal, pero sin muchos pensamientos ni ansiedades. Una época bonita de vivir y disfrutar, que todos atesoramos en nuestros más lindos y añorados recuerdos.
#
>![English Version]
>
>Sometimes I think about the passage of time, about how much I have evolved over the years. Those who have given me experiences, some wisdom, the wisdom to give value to things in their right dimension, seeing beyond mere appearances.
>
>That time has formed me as a human being for life. Life that sometimes is rough, complicated, a little sad at times, but ultimately, it is the only one we have to move forward and try to make it, in a way, as pleasant and beautiful as possible. One that makes us better people and, above all, that makes us happier.
>
>The time of maturity has arrived, leaving behind the beautiful youth, that which in the impetus of the young years, is directed mainly by the desire to live quickly and without apparent tomorrow. To live today, which is not bad, but without many thoughts or anxieties. A beautiful time to live and enjoy, which we all treasure in our most beautiful and longed-for memories.
https://images.hive.blog/DQmfKEGo2tQTZzrrvD7BGtsuCLhfcRww9UdBcMHv37zihrN/15.png
Esa madurez que es un tiempo de la vida, en el que das valor y visión diferente a lo que te rodea. En el que cada día, es un regalo preciado que debemos agradecer y sobre todo, disfrutar a plenitud, ya con la paz que te da lo vivido y que si en cierta forma, lo dejamos atrás, se convierte en un tiempo que siempre será parte de nuestra formación y nuestro ser.
#
Llegó la época de mi vida en que un amanecer, no es un día más. Es una oportunidad de vivir que te da, valga la redundancia, la vida, en medio de los colores de la aurora y ese cielo que antes, era simplemente un cielo y hoy, es la paleta de colores más bonita que disfrutas a cualquier hora del día, dándole el valor que en años anteriores no lo hacías.
#
El tiempo de mi vida en que la amistad de unos pocos, vale más que el millón de amigos que en juventud, tenías en redes sociales y otros medios de vivir apresuradamente entre la velocidad de las apariencias, más que de los sentimientos. Ese tiempo en el que, acariciar a mi mascota, y ver su mirada de agradecimiento así, sin razón aparentemente, solo porque estoy allí y lo acaricio, es un gran regalo cada día.
#
>![English Version]
>
>That maturity is a time of life, in which you give value and a different vision to what surrounds you. In which each day is a precious gift that we must be grateful for and, above all, enjoy to the fullest, with the peace that gives you what you have lived and that, if, in a certain way, we leave it behind, it becomes a time that will always be part of our formation and our being.
>
>The time has come in my life when a sunrise is not just another day. It is an opportunity to live that gives you, worth the redundancy, life, in the midst of the colors of the dawn and that sky that before, was simply a sky and today, is the most beautiful palette of colors that you enjoy at any time of the day, giving it the value that in previous years you did not.
>
>The time of my life when the friendship of a few is worth more than the million friends that in youth, you had in social networks and other means of living in a hurry, between the speed of appearances, rather than feelings. That time when, petting my pet, and seeing his look of gratitude like that, for no reason apparently, just because I am there and pet him, is a great gift every day.
https://images.hive.blog/DQmfKEGo2tQTZzrrvD7BGtsuCLhfcRww9UdBcMHv37zihrN/15.png
El tiempo en que, la paz interior, es la meta más deseada por muchos ahora. Esa paz que el día a día ajetreado, tiende a robarnos y hacer que olvidemos, en medio de las preocupaciones y agitaciones propias de estos tiempos difíciles.
#
Este tiempo que me ha enseñado que a veces, es mejor evitar una discusión y conservar tu paz. En el que valoras inmensamente la tranquilidad y los espacios que te la regalan a diario. Un tiempo preciado y precioso que debemos abrazar más allá del pensamiento de la edad y esas cosas fastidiosas y poco útiles, en las que nos empeñamos en pensar casi siempre.
#
El tiempo de mi vida en que, la soledad no es un estorbo, sino al contrario, una buena compañía, en momentos en que quieres encontrarte a ti mismo y disfrutar de ese maravilloso regalo.
#
>![English Version]
>
>The time when inner peace is the most desired goal for many is now. That peace that the busy day-to-day tends to rob us and make us forget, in the midst of the worries and agitations of these difficult times.
>
>This time has taught me that sometimes it is better to avoid an argument and keep your peace. In which you value immensely the tranquility and the spaces that give it to you daily. A precious time that we must embrace beyond the thought of age and those annoying and unhelpful things, in which we insist on thinking almost always.
>
>The time of my life in which solitude is not a hindrance, but on the contrary, a good company, in moments when you want to find yourself and enjoy this wonderful gift.
https://images.hive.blog/DQmfKEGo2tQTZzrrvD7BGtsuCLhfcRww9UdBcMHv37zihrN/15.png
Hay que vivir con agradecimiento, sin mucha pausa, pero tampoco sin mucha prisa. Agradeciendo cada momento, disfrutando con nuestros seres queridos y, por sobre todo, con nosotros mismos. Esos momentos de amarnos por sobre todas las cosas, de agradecer dónde estamos y adónde hemos llegado.
#
Momentos de reflexión y de sonrisas, por la vida bonita que nos tocó vivir y la que aún está por desarrollarse.
#
Dedico estas líneas a mi ser, y a todos aquellos que, dentro de sí, como yo, agradecen estar aquí y ahora, a pesar de los tiempos y las preocupaciones. Gracias por llegar hasta aquí. Nos leemos una próxima vez.
#
>![English Version]
>
>You have to live with gratitude, without much pause, but also without much haste. Grateful for every moment, enjoying with our loved ones and, above all, with ourselves. Those moments of loving ourselves above all things, of being grateful for where we are and where we have arrived.
>
>Moments of reflection and smiles, for the beautiful life we have lived and the one that is yet to unfold.
>
>I dedicate these lines to my being and to all those who, within themselves, like me, are grateful to be here and now, despite the times and worries. Thank you for coming this far. See you next time.
https://images.hive.blog/DQmfKEGo2tQTZzrrvD7BGtsuCLhfcRww9UdBcMHv37zihrN/15.png
https://images.hive.blog/DQmfKEGo2tQTZzrrvD7BGtsuCLhfcRww9UdBcMHv37zihrN/15.png