1.- El día anterior, por lo menos 12 horas antes, lavamos, cortamos en lajas las berenjenas y luego las contamos en tiras delgadas y largas.
1.- The day before, at least 12 hours before, wash and slice the eggplants and then cut them into long thin strips.
***

2.- colocamos las tiras en un envase, las salamos y le agregamos el vinagre, cuidando que queden todas las cinticas impregnadas.
3.- cuando las tengamos listas las llevamos a un colador de pasta para que escurran durante la noche, si es posible le colocamos peso y las tapamos muy bien.
2.- Place the strips in a container, salt them and add the vinegar, making sure that all the cyntics are impregnated.
3.- When they are ready, we put them in a pasta strainer to drain them during the night, if possible, we put weight on them and cover them very well.
***

4.- Al día siguiente, transcurridas las doce horas, las metemos debajo del chorro de agua y le sacamos el vinagre y la sal, posteriormente tomamos puños de berenjenas y las exprimimos con cuidado y luego las secamos con un paño de cocina.
4.- The following day, after twelve hours, we put them under the jet and we take out the vinegar and the salt, later we take fists of eggplants and we squeeze them carefully and then we dry them with a kitchen cloth.
***

5.- Agregamos sal al gusto y las levamos a asar en un caldero, cuando las veamos bien secas, las retiramos del fuego y reservamos.
Add salt to taste and roast them in a cauldron, when we see them well dry, remove them from the fire and reserve.
***
# La salsa
**Nota: esta receta de salsa da para 8 platos**
6.- Lavamos y contamos en cuadros pequeños la cebolla, pimentón, ajíes y trituramos el ajo. En un caldero profundo agregamos dos cucharadas de aceite y sofreímos los vegetales picados.
# The sauce
**Note: this sauce recipe is enough for 8 dishes**.
6.- Wash and cut into small squares the onion, paprika, peppers and garlic. In a deep pot add two tablespoons of oil and sauté the chopped vegetables.
***

***
7.- Cuando estén sofritos incorporamos la carne y la dejamos dorar. Agregamos albahaca, comino y sal, le agregamos la pasta de tomate y suficiente agua (2 tazas) para que cocine.
7.- When they are sautéed, add the meat and let it brown. Add basil, cumin and salt, add the tomato paste and enough water (2 cups) to cook.
***


***
8.- Al hervir la tapamos y llevamos la dejamos a fuego bajo, por lo menos dos horas, agregándole más agua en caso de que sea necesario. La idea es que espese un poco, pero que no se seque mucho. Recuerda ajustar punto de sal y pimienta.
8.- When it boils, cover it and leave it over low heat for at least two hours, adding more water if necessary. The idea is that it thickens a little, but does not dry out too much. Remember to adjust the salt and pepper.
***

***
9.- Cuando la salsa este lista, le incorporamos 5 cucharadas coponas a las berenjenas que asamos y tenemos en reserva, mezcla muy bien. Si las cinticas están duras para tu gusto, agrega una tacita de agua, tapa y lleva a fuego lento por 7-10 minutos.
9.- When the sauce is ready, add 5 tablespoons to the eggplants that we roasted and have in reserve, mix very well. If the eggplants are too hard for your taste, add a cup of water, cover and simmer for 7-10 minutes.
***

***
10.- Listo, Tenemos nuestro plato, el cual serviremos adornando con queso pecorino, algo de albahaca seca y una pizca de pimienta. ¡Buen provecho!
10.- Ready, we have our dish, which we will serve garnished with pecorino cheese, some dried basil and a pinch of pepper. Enjoy!
***

***

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
**Fuente de imágenes**: Archivo personal



#### MIS REDES SOCIALES
[]( https://www.facebook.com/damaryspacheco.s)[]( https://www.instagram.com/damaryspacheco.s/)[]( https://twitter.com/damaryspacheco5)





[Be Entrepreneur]( https://peakd.com/c/hive-140971/created)