Made with Canva
**English**
### **Delicious Ossobuco Stew Type**
I hope you're all well, my friends. Today I'm bringing you a wonderful dish. I'm always happy to come back to share a different dish with you, hoping you enjoy it. Today I'm bringing you a cut of meat from the leg of beef, the one that runs from the calf to the ham. It's called ossobuco, but in our country, Venezuela, it's called lagarto con hueso. It's a sliced meat with bone-in marrow. It's prepared in a variety of ways and is very healthy, containing collagen, vitamins, and minerals. This time, I enlisted the help of my husband, who chopped the vegetables for me and joined the kitchen team.
>***Español***
>
>### **Delicioso Osobuco Tipo Estofado**
>Espero se encuentren bien amigos, hoy les traigo una estupenda preparación, siempre feliz de volver para darles a conocer un plato diferente y esperando que sea de su agrado. Hoy les traigo una carne, cuyo corte se saca de la pata de res, la que va desde la pantorrilla a la corva, denominada osobuco, pero que en nuestro país Venezuela se le llama lagarto con hueso, es una carne que se corta en rodaja y en el contenido del hueso se encuentra el tuétano, se prepara de diferentes formas y es muy saludable, contiene colágeno, vitamina y minerales. En esta ocasión conté con la ayuda de mi esposo que me pico las verduras, se unió al equipo de la cocina.

This way of preparing it is new to me; I wanted to eat it differently. I usually prepare it in soup. But this time, I wanted to change it up and used other vegetables and made it into a stew, cooking in its own juices. It's a very tender and gelatinous meat. For this delicious preparation, we'll use the following ingredients.
>Esta forma de prepararla es nueva para mí, quería comerla de otra forma diferente. La mayoría de las veces la preparo en sopa. Pero esta vez, quería variar y utilicé otros vegetales y la hice tipo estofado, cocinándose en su propio jugo, es una carne muy tierna y gelatinosa, para esta deliciosa preparación vamos a utilizar los siguientes alimentos.

---
#### **Ingredients:**
- 700g bone-in lizard
- 1 zucchini
- 6 green beans
- 4 small potatoes
- Sweet chili
- ½ bell pepper
- 1 sprig each of cilantro and chives
- 6 garlic cloves
- 1 tablespoon of capers
- Dressing (thyme, oregano, cumin, pepper, turmeric, and seasoning)
---
>**Ingredientes:**
>- 700 g de lagarto con hueso
>- 1 calabacín
>- 6 vainitas
>- 4 papas pequeñas
>- Ají dulce
>- ½ pimentón
>- 1 ramita de cilantro y cebollín
>- 6 dientes de ajos
>- 1 cucharada de alcaparra
>- Aliño (tomillo, orégano, comino, pimienta, cúrcuma y sazonador).


---
#### **Preparation:**
**First:** Wash all the ingredients thoroughly. Place the meat in a pot with water and cook over low heat until tender. The water will gradually evaporate. When tender, lower the heat and let it cool. In my case, I left it overnight and refrigerated it.
> #### **Preparación:**
> **Primero:** Lavamos muy bien todos los ingredientes, la carne la colocamos en una olla con agua y la montamos al fuego hasta que ablande, en esta espera se va consumiendo el agua. Cuando este blanda, la bajamos y dejamos que se enfríe, en mi caso la deje hasta el otro día y la metí en la nevera.


**Second:** The next day, I took the meat out of the refrigerator and removed all the solid fat. As you can see in the picture, the remaining water is gelatinous. We removed it from the pot and set it aside.
> **Segundo:** Al día siguiente, saqué la carne del refrigerador y le extraje toda la grasa sólida. Como pueden ver en la imagen el resto del agua es gelatinosa, la sacamos de la olla y apartamos.



**Third:** We wash all the vegetables and chop them into small pieces, then in the same pot where the ossobuco was, we use it with the same water and put it on the fire until they soften, cover.
> **Tercero:** Lavamos todos lo vegetales y picamos en trozos pequeños, luego en la misma olla donde estaba el osobuco, la utilizamos con la misma agua y la montamos al fuego hasta que ablanden, tapamos.





**Fourth:** Meanwhile, chop the ossobuco into chunks. When the vegetables are soft, strain them and reserve the remaining liquid.
> **Cuarto;** Mientras tanto picamos el osobuco en trozos, cuando las verduras estén blandas, las colamos y reservamos lo que quedo de líquido.


**Fifth:** We put a cauldron on the fire and add oil, when it is very hot, we add the meat, half-fry it, add the spices, mix for a few minutes. I combined all the spices, mix and then add the garlic, the capers, mix so that they are integrated and then add the vegetables.
> **Quinto:** Montamos un caldero al fuego y le agregamos aceite, cuando este bien caliente, le añadimos la carne medio sofreímos, le añadimos las especies, mezclamos unos minutos yo uní todas las especies, mezclamos y luego añadimos el ajo, las alcaparras, mezclamos para que se integren y luego añadimos los vegetales.






Finally, add the chives and cilantro. Cover and let it sit for a few minutes to allow the flavors to blend and the liquid to evaporate. Remove from heat and serve piping hot.
> Por último, el cebollín y cilantro, tapamos y dejamos por unos minutos para que se mezclen los sabores y se consuma bastante el líquido, bajamos del fuego, servimos bien caliente.



