Saludos y feliz inicio de semana para todos. Hoy inicio mi semana con buena energía, con la frase que me inspira; Pa’lante es pa’alla. Para muchos puede sonar como una simple expresión, pero para mí encierra todo un manifiesto de actitud positiva, compromiso y deseo profundo de seguir avanzando. Apenas la leí, vinieron a mi mente recuerdos de un buen amigo que la usa como estandarte, y también del Venezolario, ese maravilloso juego que rescata nuestra jerga, nuestras raíces, lo que nos hace tan únicos en este pedacito de mundo que llamamos Venezuela.
Greetings and a happy start to the week, everyone. Today I'm starting my week with good energy, with the phrase that inspires me: Pa'lante es pa'alla. To many, it may sound like a simple expression, but to me, it embodies a manifesto of positive attitude, commitment, and a deep desire to keep moving forward. As soon as I read it, I was reminded of a good friend who uses it as a banner, and also of Venezolario, that wonderful game that celebrates our slang, our roots, and what makes us so unique in this little piece of the world we call Venezuela.
Y justo en este contexto, quiero hablar de la responsabilidad porque pa’lante no es solo moverse, es hacerlo con conciencia, respeto y propósito. Ser responsable no es una carga, es un acto de amor con los demás y con uno mismo; es mirar a nuestro alrededor y entender que cada acción tiene eco, que cada palabra puede sanar o herir, que cada paso que damos deja huella.
And precisely in this context, I want to talk about responsibility, because forward isn't just about moving forward; it's about doing so with awareness, respect, and purpose. Being responsible isn't a burden; it's an act of love for others and for oneself. It's about looking around us and understanding that every action has an echo, that every word can heal or hurt, that every step we take leaves a mark.
Gracias a @damarysvibra por inspirar esta reflexión con su propuesta que me recuerda que incluso en medio de retos, el compromiso con nuestros valores, con nuestras metas y con nuestra comunidad puede convertirse en nuestro mayor motor. Porque al final, el pa’alla siempre será hacia adelante, hacia lo que construye, hacia lo que suma.
Thanks to @damarysvibra for inspiring this reflection with her proposal, which reminds me that even in the midst of challenges, commitment to our values, our goals, and our community can become our greatest driving force. Because in the end, the path forward will always be forward, toward what builds, toward what adds up.
Desde que nacemos, comenzamos a ejercer la responsabilidad sin siquiera saberlo, el llanto que emitimos siendo bebés no es solo una expresión básica de necesidad; es una llamada que exige atención, alimento y protección. Es el primer gesto de autoconciencia que indica que algo no está bien y necesitamos ser atendidos, esa idea siempre me ha rondado, y la veo reflejada en tantos momentos de mi infancia.
From the moment we are born, we begin to exercise responsibility without even knowing it. The cry we emit as babies is not just a basic expression of need; it's a call for attention, food, and protection. It's the first sign of self-awareness that indicates something isn't right and we need attention. This idea has always haunted me, and I see it reflected in so many moments of my childhood.
Uno de los recuerdos más nítidos de mi niñez es cuando mi madre, con paciencia y visión, me pedía que lavara y planchara mi ropa de casa. En ese instante quizás no lo entendía completamente, pero con el tiempo comprendí que no solo me estaba enseñando a ser independiente, sino que me preparaba para un futuro en el que ella no estaría para hacer por mí lo que me tocaba asumir por mí misma. Aprendí que la responsabilidad no era una obligación, sino una herramienta de fortalecimiento personal.
One of my most vivid memories from my childhood is when my mother, with patience and foresight, asked me to wash and iron my clothes. At the time, I may not have fully understood, but over time, I realized that she was not only teaching me to be independent, but also preparing me for a future in which she wouldn't be there to do for me what I had to do for myself. I learned that responsibility wasn't an obligation, but a tool for personal empowerment.
Aunque soy la menor de seis hermanos, desde pequeña sentí esa necesidad de aportar, de ser útil, de atender los conflictos familiares y ofrecer soluciones. No era que me lo exigieran; es algo innato, una chispa que me impulsa a actuar. A temprana edad me hice cargo de mis propios gastos, y también contribuía con los de la casa, aun cuando mi padre llevaba las riendas económicas. Yo simplemente sentía que debía estar allí, que podía sumar, y eso me hacía sentir bien conmigo misma.
Although I'm the youngest of six siblings, from a young age I felt the need to contribute, to be useful, to address family conflicts and offer solutions. It wasn't something demanded of me; it's something innate, a spark that drives me to act. At an early age, I took care of my own expenses and also contributed to the household, even though my father held the financial reins. I simply felt I should be there, that I could contribute, and that made me feel good about myself.
Hoy, como madre, he escuchado críticas por estar siempre pendiente de mis hijos, de sus estudios, sus emociones, sus pasos. Pero para mí, la responsabilidad maternal no es negociable, no me importa lo que digan los demás; esa atención constante no me resta como persona, me fortalece y aunque mis hijos ya están más grandes, y se encargan de sus estudios y tareas, eso me ha permitido algo valioso; enfocarme en mis sueños y en lo que quiero lograr por mí misma.
Today, as a mother, I've heard criticism for always being concerned about my children, their studies, their emotions, their every move. But for me, maternal responsibility is non-negotiable. I don't care what others say. That constant attention doesn't diminish me as a person; it strengthens me. Even though my children are older now and take charge of their studies and homework, it has allowed me something valuable: to focus on my dreams and what I want to achieve for myself.
Porque tengo claro que ellos harán su vida, y yo también quiero tener la mía. Hoy sigo trabajando, explorando nuevos caminos, aprendiendo cada día y apostando por mis anhelos, todo eso, sin abandonar lo que me define; ser una mujer que se hace responsable no por obligación, sino por convicción.
Because I'm clear that they'll have their own lives, and I want mine too. Today, I continue working, exploring new paths, learning every day, and pursuing my dreams, all without abandoning what defines me: being a woman who takes responsibility not out of obligation, but out of conviction.
A veces me detengo a pensar en el paso del tiempo, en lo que será de mí cuando ya no tenga fuerzas para hacer las cosas por mí misma. Supongo que llegado ese momento, alguien más se encargará de cuidarme, pero mientras ese día no llegue, seguiré con la frente en alto, haciéndome responsable de cada uno de mis actos y deberes, como lo he hecho siempre, porque fue así como me formó mi madre; con firmeza, con ejemplo, y sobre todo con amor.
Sometimes I stop to think about the passage of time, about what will become of me when I no longer have the strength to do things for myself. I suppose that when that time comes, someone else will take care of me, but until that day comes, I will continue to hold my head high, taking responsibility for each of my actions and duties, as I have always done, because that's how my mother raised me: with firmness, by example, and above all, with love.
No espero que otros se encarguen de lo que me corresponde, para mí, cumplir conmigo misma es un compromiso sagrado, uno que me da sentido, que me sostiene en los días difíciles y me impulsa en los buenos. Mientras tenga fuerzas, mientras el corazón siga latiendo con ganas de vivir, seguiré apostando por mí, por mi crecimiento, por mis sueños. Porque la responsabilidad no es una carga; es una decisión que dignifica.
I don't expect others to take care of my duties. For me, fulfilling my duty to myself is a sacred commitment, one that gives me meaning, sustains me through difficult days, and propels me through good ones. As long as I have the strength, as long as my heart beats with the will to live, I will continue to focus on myself, on my growth, on my dreams. Because responsibility isn't a burden; it's a dignified choice.
Hoy puedo decir que vivo con tranquilidad, porque sé que nada de lo que he hecho ha sido dejado al azar, si algo tengo claro es que Pa’lante es pa’alla… y en mi caso, ese “pa’alla” significa avanzar con conciencia, con valentía, y con el legado de una madre que me enseñó a hacerme cargo de mi vida sin titubeos.
Today I can say that I live with peace of mind, because I know that nothing I've done has been left to chance. If there's one thing I'm sure of, it's that "Pa'lante" means "pa'alla"… and in my case, "pa'alla" means moving forward with awareness, with courage, and with the legacy of a mother who taught me to take charge of my life without hesitation.
#consciencia
#spanish
#initiative
#awareness
#holos
#lifestyle
#community
#life
#waiv
#neoxian
Payout: 0.000 HBD
Votes: 189
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.