A while ago I went out to photograph some of the classic cars that roam the historic center of the city. Cars are piled up in the parking lots in front of the hotels waiting for tourists to take them on a ride for one or two hours through places already determined on a route for the enjoyment of visitors. Some of course want to go further, such as to the Viñales valley or the Varadero beach and rent a classic convertible car for those purposes, definitely a photographic dream typical of romantic films from bygone eras. Here are some details of these classics that defy the passage of time.
Hace un tiempo atrás salí a fotografiar un poco de autos clásicos de los que pululan por el centro histórico de la ciudad. Los autos se apilan en los parqueos frente a los hoteles esperando a los turistas para llevarles de paseo por una o dos horas por lugares ya determinados en una ruta para el disfrute de los visitantes. Algunos por supuesto quieren ir más allá, como al valle de Viñales o al balneario de Varadero y alquilan un auto clásico descapotable con esos fines, definitivamente un sueño fotográfico típico de filmes románticos de épocas pasadas. Aquí les dejo algunos detalles de estos clásicos que desafían el paso del tiempo.






With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
|||||||
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||