FRAGMENTS - MONOMAD - PHOTOGRAPHY SERIES || ENG-ESP || (10 pics)

@jlinaresp · 2025-09-12 11:04 · hive-142159

Ccats.jpg


It's necessary —at least for me— to always carry my camera, because the streets are always conspiring to say something...

Es necesario -cuando menos para mi- llevar siempre mi cámara, porque en todo momento las calles conspiran para decir algo...


C01.jpg 📷 01 - Washing machine rental at home... / Alquiler de lavadoras a domicilio... 🤷‍♂

Yes, I'm not kidding, it's common here for people to "rent" their washing machines to other people's homes and even deliver them on motorcycles... Anything goes as long as they get some money for the day's expenses!.

Sí, no estoy bromeando, aquí es algo común que las personas "alquilen sus lavadoras" a otras casas e incluso las llevan a domicilio utilizando motocicletas... ¡Todo es válido con tal de conseguir algún dinero para los gastos del día!.


C02.jpg 📷 02 - Our daily "water"... / El "agua" nuestra de cada día...

Taking street photos in a town like mine can't be exempt from "people carrying water on almost every street", and here, in the 21st century, there are a lot of houses that don't have water through the pipes... 🤷‍♂

Hacer fotos callejeras en un pueblo como el mío, no puede estas exento de "personas acarreando agua en casi todas las calles", y es que aquí, en pleno siglo XXI, hay un montón de casas a las cuales no llega el agua por las tuberías... 🤷‍♂


C03.jpg 📷 03 - Child in anarchic street with a tricycle... / Niño en calle anárquica con triciclo...

Can you imagine seeing this scene and not having my camera? I'd faint! 😂... It's a street full of harsh lights and chaotic shadows, some backlighting, a tricycle loaded with junk, and a child appearing out of nowhere with a mischievous face...

¿Se imaginan ver esta escena y no llevar mi cámara?... ¡Me desmayaría! 😂... Es una calle repleta de luces duras y sombras caóticas, algunos contraluces, un triciclo cargado con trastes y un niño apareciendo de la nada con cara de picardía...


C04.jpg 📷 04 - Wheel and shadow contact... / Contacto de rueda y sombra...

And speaking of tricycles, they've been everywhere these days. People are making them from old delivery bikes... And they're always great for a photo! 😀📷

Y hablando de triciclos, últimamente están por todas partes. Las personas los fabrican improvisadamente a partir de viejas bicicletas de reparto... ¡Y siempre son buenos para hacerles una foto! 😀📷


C05.jpg 📷 05 - "Romeo", Lina's dog, looks at me breathlessly... / "Romeo", el perro de Lina, me mira sin respirar...

Call me crazy if you want, but whenever I see "Romeo," Lina's friendly dog, I get the feeling he's holding his breath. In fact, I jokingly tell Lina: "Hey, your dog Romeo must be a robot, he never seems to be breathing!" 😂

Llámenme loco si quieren, pero siempre que veo a "Romeo", el simpático perro de Lina, tengo la sensación de que él está aguantando su respiración. De hecho, en tono de broma, me gusta decirle a Lina: ¡Hey, tu perro Romeo, ha de ser un robot, nunca parece estar respirando! 😂


C06.jpg 📷 06 - Lina's "dramatic" window... / La "dramática" ventana de Lina...

And speaking of my friend Lina, she cooks with firewood, so one of her windows surrounded by soot, which faces the street, can really look interesting under certain lighting conditions and viewed from the front... 🙂

Y hablando de mi amiga Lina, ella cocina con leña, entonces una de sus ventana rodeada de ollín, la cual da hacia la calle, realmente puede lucir interesante bajo determinadas condiciones de luz y vista frontalmente... 🙂


C07.jpg 📷 07 - Synopsis on the street of the vegetable kiosk... / Sinopsis en la calle del quiosco de verduras...

That "vegetable kiosk street" is impossible to walk down without seeing a photo of it happening there!... Look at this one in particular: The sign, a car tire for sale, a guy passing by on his old bicycle and carrying a large sack with who knows what things, some bananas visible under the cyclist's arm... Quite charming and it happens all the time!

¡Esa "calle del quiosco de verduras" es imposible de transitar sin que halla una foto allí ocurriendo!... Miren esta en particular: El letrero, una llanta de auto en venta, un tío pasando en su vieja bicicleta y llevando un gran saco con quien sabe qué cosas, algunos plátanos visibles bajo el brazo del ciclista... ¡Todo un encanto y sucede a cada rato!


C08.jpg 📷 08 - Indecipherable... / Indescifrable...

A chair, a table, a mirror on the wall, an electric grinder, a bottle cut into a funnel, fuel cans, a hand-operated crane... I have no idea what they're doing in that place! I'll have to go back and investigate later... 😂

Una silla, una mesa, un espejo en la pared, un esmeril eléctrico, una botella cortada como embudo, bidones con combustible, una grúa manual... ¡No tengo idea de que cosa hacen en ese lugar!... Tendré que volver a pasar e indagar después... 😂


C09.jpg 📷 09 - Everyday Neighborhood: Elvin and his mother clear weeds from their street... / Vecindario cotidiano: Elvin y su madre limpian las malezas de su calle...

I've seen this scene for over 45 years... This is happening just a few blocks from my house. It's Elvin, my childhood friend, helping his mother keep their street clear of weeds...

He visto esta escena desde hace más de 45 años... Esto sucede a pocas calles de mi casa. Es Elvin, mi amigo de la infancia, ayudando a su madre a mantener su calle libre de malezas...


C10.jpg 📷 10 - 80's bus... / ¡olectivos de los 80...

And I've seen these old buses for over 45 years too!... 😂

¡Y a estos viejos autobuses también los he visto durante más de 45 años!... 😂


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


#PHOTOGRAPHY # ***END / FIN*** @jlinaresp ---
> *"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves."* - Ralph Hattersley.
> *"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos."* - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

**Camera**: Nikon D7000 **Lens**: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM **Lens**: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO **Lens**: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR **Lens**: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR **Lens**: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX **Lens**:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
**Cámara**: Nikon D7000 **Lente**: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM **Lente**: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO **Lente**: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR **Lente**: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR **Lente**: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX **Lente**: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Montalbán, Carabobo, Venezuela.

#photography #monomad #blackandwhite #street #people #life #town #stories #proofofbrain #spanish
Payout: 11.870 HBD
Votes: 807
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.