
Source: Family Álbum
Hola a todos los que semanalmente visitan este maravilloso ¨WorldmappinCommunity¨: Bienvenidos forasteros a nuestra hermosa ¨Ciudad¨: .un lugar encantador para todos aquellos que aman la naturaleza, la cultura y el arte. Para aquellos que no me conocen les comento que vivo en la provincia de ¨Corrientes¨: un pueblo¨natural¨: ubicado en el noroeste de ¨Argentina¨: Para los apasionados de los viajes, la buena música y la diversión, mi ciudad puede ser¨irresistible¨: . Como en cada una de mis presentaciones en esta hermosa comunidad, les quiero dar a conocer otro encantador espacio que tenemos en el microcentro. Es un gran placer poder enseñarles puertas adentro de la casa ¨Ñandereco¨:
Hello to everyone who weekly visits this wonderful ¨WorldmappinCommunity¨: . Welcome, strangers, to our beautiful ¨City¨: . A charming place for all those who love nature, culture, and art. For those who don't know me, I live in the province of ¨Corrientes¨: a town¨natural¨: located in the northwest of ¨Argentina¨: For those passionate about travel, good music and fun, my city can be¨irresistible¨: . As in each of my presentations in this beautiful community, I want to introduce you to another charming space that we have in the microcenter. It is a great pleasure to be able to teach them inside the house ¨Ñandereco¨:






Source: Family Álbum
Esta vieja ¨casona ¨: está en pie desde el año 1883, construida en ladrillos y asentada en ¨adobe¨, si bien ha pasado por muchas restauraciones, aún se conservan paredes y muchas cosas de la época; antes de ser La ¨Casa¨-¨Ñandereko¨: fue un hogar de una familia de aquí, luego funciono algunas ¨instituciones¨ dedicada a la ¨enseñanza¨ publica. Si bienes a nuestra ciudad tienes que venir a conocer el ¨Centro¨-de-¨Interpretación¨-del-¨Chamamé¨-y-¨Carnaval¨: un lugar precioso donde las vibraciones de nuestra magia se perciben
This old "big house": has been standing since 1883, built of bricks and located in ¨adobe¨, although it has undergone many restorations, walls and many things from the time are still preserved; before being La ¨Casa¨ -¨Ñandereko¨: it was a home for a family from here, then some ¨institutions¨ dedicated to public ¨education¨ operated. If you come to our city, you have to come and see the Chamamé and Carnival Interpretation Center: a beautiful place where the vibrations of our magic can be felt






Source: Family Álbum
Los correntinos somos seres apasionados, las cosas que hacemos lo hacemos con pasión, y parte de nuestra pasión es el ¨chamame¨: y los ¨carnavales¨: Esta es la razón de que exista este hermoso ¨espacio¨-¨cultural¨: para compartir con todos los forasteros que nos visitan las cosas hermosas que tenemos aquí. En esta oportunidad solo pudimos visitar dos salas que están destinadas a homenajear y dar a conocer la historia de nuestra música, y a los embajadores que las dieron a conocer. En el primer salón se puede ver a los hombres que hicieron grande a nuestra música, y que tuvieron el entusiasmo y la convicción de enseñar al mundo nuestro ¨folclor¨
We Corrientes people are passionate beings, we do the things we do with passion, and part of our passion is the ¨chamame¨: and the ¨carnavales¨: This is the reason why this beautiful ¨espacio¨-¨cultural¨: exists to share with all the strangers who visit us the beautiful things we have here. On this occasion we were only able to visit two rooms that are intended to pay tribute to and make known the history of our music, and the ambassadors who made them known. In the first room, you can see the men who made our music great, and who had the enthusiasm and conviction to teach the world our "folklore."






Source: Family Álbum
En el segundo salón se puede apreciar un gran homenaje a las ¨ damas ¨: que hicieron que nuestra música sea reconocida en el mundo, gracias a los apasionados músicos, el chamame es reconocido como ¨patrimonio¨ de la ¨humanidad¨: Las mujeres cumplieron un rol fundamental en el crecimiento y difusión de nuestra pasión, y en homenaje a ellas se creó esta bella sala con toda la ornamentación que las representan, se puede observar las vestimentas que algunas de las compositoras las usaron en sus presentaciones ¨artísticas¨
In the second room you can see a great tribute to the ¨ ladies ¨: who made our music recognized in the world, thanks to the passionate musicians, chamame is recognized as ¨heritage¨ of ¨humanity¨: Women played a fundamental role in the growth and spread of our passion, and in homage to them this beautiful room was created with all the ornamentation that represents them, you can see the clothes that some of the composers used in their ¨artistic¨ presentations






Source: Family Álbum
Como les he mencionado anteriormente, si tienen la oportunidad de visitarnos, será un honor y un enorme placer poder enseñarles este precioso ¨museo¨: que alberga emotivos homenajes a celebridades de nuestras pasiones. Mientras tanto pueden apreciar las hermosas fotografías que hemos hecho, y si desean pueden ver el ¨video¨: que les dejo a continuación, si bien esta en español, pueden utilizar la traducción para ver en su propio idioma. Ha sido genial visitar este hermoso espacio y enseñarles las preciosas tomas que hemos hecho
As I mentioned before, if you have the opportunity to visit us, it will be an honor and a great pleasure to be able to show you this beautiful "museum": that houses moving tributes to celebrities of our passions. In the meantime, you can appreciate the beautiful photographs we have taken, and if you wish, you can watch the "video": that I leave you below. Although it is in Spanish, you can use the translation to view it in your own language. It was great to visit this beautiful space and show you the gorgeous shots we took.

Source: Family Álbum

Source: vimeo-free-videos
