**Gratos saludos reciban todos mis queridos amigos viajeros, seguimos recorriendo el casco histórico de la ciudad de Maracaibo, en esta oportunidad les mostraré los gigantes de la plaza Baralt, mejor conocido como los Atlantes y su antiguo rascacielos que fue el primero de la ciudad.**
**Greetings to all my dear traveling friends, we continue touring the historic center of the city of Maracaibo, this time I will show you the giants of the Baralt square, better known as the Atlantes and its old skyscraper that was the first in the city.**
Maracaibo tiene almacenada en cada una de sus calles mucha historia que contar Entre ella está los gigantes de la plaza Baralt, estos son unas estatuas edificadas y traídas desde Italia qué pesan alrededor de 2 toneladas, qué sirven como pilar o base para sostener lo que era la antigua farmacia de la plaza Baralt considerada el primer rascacielo de Maracaibo, estos atlantes son un gran elemento arquitectónico que le da un toque especial a la historia de nuestra ciudad puestos ellos se llevan toda la atención de la majestuosa e histórica Plaza Baralt a pesar de que de esta edificación se encuentre totalmente en estado de abandono no deja de ser hermosa, para aquellos que son amantes del arte y que les gusta ir a este casco historico para poder apreciar su gran belleza.
>Maracaibo has stored in each of its streets a lot of history to tell. Among them are the giants of the Plaza Baralt, these are statues built and brought from Italy that weigh about 2 tons, which serve as a pillar or base to support what was the old pharmacy of the Plaza Baralt considered the first skyscraper of Maracaibo, these atlantes are a great architectural element that gives a special touch to the history of our city, they take all the attention of the majestic and historical Plaza Baralt, even though this building is totally abandoned, it is still beautiful, for those who are art lovers and who like to go to this historical center to appreciate its great beauty.

Tienden a ser conocidos Como los gigantes atlantes o los sanzones de la plaza, llegaron justamente en 1924, son dos imagenes masculinas fabricadas en marmol que poseen sus cabellos totalmente enrollado en donde sus manos se apoyan en la cintura, tienen una cinta entrelazada en medio de la frente, estos se encuentran semivestidos, este edificio posee 4 pisos de altura, es reconocido como el primer rascacielos de la ciudad ya que fue la primera instancia en Maracaibo en poseer ascensor y el primer sitio también en ser farmacia.
>They tend to be known as the Atlantean giants or the Sanzones of the square, arrived just in 1924, are two male images made of marble that have their hair completely rolled up where his hands are supported at the waist, have an intertwined ribbon in the middle of the forehead, these are half-dressed, this building has 4 floors high, is recognized as the first skyscraper in the city as it was the first instance in Maracaibo to have an elevator and the first site also to be pharmacy.










---
La mayoría de las edificación antiguas de la plaza Baralt podemos observar que son renacentistas, con bases en la alturas toralmente trapezoidal, en la actualidad este lugar se encuentra olvidado complentamente en el ambono donde los buhoneros solo se colocan en sus esquinas para el comercio, pero para mo este lugar es hermoso todo lo que expresa es arquitectura y arte, podemos ver sus ventanas, puertas, las bases, los Atlantes, sin duda alguna se tuvo que en su debido tiempo mover una gran maquinaria, para colocarlos debido a su gran peso.
>The majority of the old buildings of the Baralt square we can observe that they are Renaissance, with bases in the heights torally trapezoidal, at the present time this place is completely forgotten in the ambono where the hawkers are only placed in its corners for the commerce, but for mo this place is beautiful everything that expresses is architecture and art, we can see its windows, doors, the bases, the Atlantes, without a doubt it was necessary in its due time to move a great machinery, to place them due to its great weight.








Los Atlantes forman parte del patrimonio cultural de la ciudad de Maracaibo y apesar que el lugar actualmente se encuentre en estado de abandono, solo se quedo congeladas en el olvido, donde el tiempo se quedo paralizado totalmente, pero sin duda alguna, este lugar foma parte de la gran historia que ofrecia el lugar en su tiempo justamente en el frente donde transitaba el Tranvía de Maracaibo, este lugar no puede escaparse como espacio encantador para tomar lindas fotos para el recuerdo, sobretodo para poder contemplar el arte en su máxima expresión.
>The Atlantes are part of the cultural heritage of the city of Maracaibo and although the place is currently in a state of neglect, just stayed frozen in oblivion, where time was completely paralyzed, but without a doubt, this place is part of the great history that offered the place in his time just in front where the streetcar ran Maracaibo, this place can not escape as a charming space to take nice pictures for the memory, especially to contemplate the art at its best.

Me despido hasta una próxima oportunidad mis queridos amigos viajeros, para seguir recorriendo lugares hermosos y cargados de historia hasta pronto.
>I say goodbye until next time my dear traveler friends, to continue touring beautiful places full of history, see you soon.

[//]:# (!worldmappin 10.64077 lat -71.60940 long d3scr)
Texto traducido en Deelp