Banzai, haiku poets of Bananafish Tribe!
[ENG] We wanted to do something very special for the fiftieth edition, and we did it!
An Italian saying says "one cherry leads to another", because it is difficult to resist the temptation to continue eating them; in the same way, one after the other, our renga has attracted new haiku and now we are ready to publish it in full form.
A heartfelt thanks to all those who contributed (and who have already received 1 Hive SBI each)!
[ES] Queríamos hacer algo muy especial para la quincuagésima edición, ¡y lo logramos!
Un dicho italiano dice "una cereza lleva a otra", porque es difícil resistir la tentación de seguir comiéndolas; del mismo modo, uno tras otro, nuestro renga ha atraído nuevos haiku y ahora estamos listos para publicarlo en forma completa.
¡Un sincero agradecimiento a todos los que contribuyeron (y que ya han recibido 1 Hive SBI cada uno)!
The Cherry Renga
El Renga de la Cereza
sour cherries -
remembering ourselves
as two kids
*
cerezas verdes -
recordándonos niños
tú y yo juntos
(@marcoriccardi)
leaves, falling
in the silent forest
mossy grave
(@gwilberiol)
un sabor agridulce
iluminó el día
luz de verano
(@josemalavem)
roce de manos
cálido acariciando
tu compañía
(@salvao)
verdes cerezas
ya pintadas de rojo
amor de junio
(@mllg)
Y entre cerezas
nos colmamos de besos.
Dulces recuerdos.
(@aurodivys)
Vieja pintura:
una joven con cerezas
mira de frente.
(@gracielaacevedo)
No serán verdes
las cerezas otra vez.
Come el ave.
(@marcybetancourt)
Cerezas rojas
las pica el ave gris!
dulce mirada.
(@felixgarciap)
Prosigue el ciclo
preludio de dulzura.
Renace en la flor
(@evagavilan)
Color cereza
Acidita mirada
Vuelo hacia ti
(@sacra97)
Dos aves verdes
crean la primavera.
La brisa danza.
(@oacevedo)
Apasionado
roce solapado.
Entre cerezos
(@naylet)
Given the success of the initiative and the beauty of the result, we would definitely like to redo a renga, perhaps accepting the excellent advice of @josemalavem and differentiating between English and Spanish. This time there was an almost absolute predominance of the second language.
Regarding the "normal" Mizu No Oto I am not yet able to give you a precise date for the next edition. The northern summer will bring with it new photographic material, but also a change of internet provider and some short trips ... I would say that the 51st edition could be around mid-July.
Take care of yourself and keep in touch!
*
Dado el éxito de la iniciativa y la belleza del resultado, definitivamente nos gustaría rehacer un renga, tal vez aceptando el excelente consejo de @josemalavem y diferenciando entre inglés y español. Esta vez hubo un predominio casi absoluto de la segunda lengua.
Con respecto al "normal" Mizu No Oto, todavía no puedo darle una fecha precisa para la próxima edición. El verano del norte traerá consigo nuevo material fotográfico, pero también un cambio de proveedor de Internet y algunos viajes cortos ... Diría que la 51ª edición podría ser a mediados de julio.
¡Cuídense y mantengámonos en contacto!
Your unstoppable haiku herald / Su imparable heraldo haiku
@marcoriccardi
Let’s the Bananafish Tribe grow together!
The wise potassium kami Bananafish wants all of its beloved people can benefit from rich upvotes. For this reason, knowing that unity is strength, it asks for HP delegations and for numerous commitments to the curation trail.
With delegations, Bananafish voting power will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher. An easy mode to delegate some of your HP for a gigantic energy wave is to use PeakD and its wallet.
Following the curation trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) that Bananafish upvotes. We suggest to join hive.vote to follow curation trails or create yours.
We are also happy if you join the official Hive Bananafish community and publish the posts related to the contest within it, as well as in your blog
Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT
If you like this contest, SPREAD THE WORD! We're grateful for your resteeming and word of mouth. Everything helps to grow together!
GOOD LUCK, BRAVE HAIKU POETS!
[banner credit: @f3nix]