#
Al amanecer, se oyen sus pasos,
y el cielo en destello va asomando.
Regresan a sus tierras como soñando,
sus rostros cansados ofrecen abrazos.
Sueños que algunos dejaron atrás descalzos,
con el equipaje cargado de recuerdos,
regresan con un corazón abierto,
esperanzas de risas y llanto.
Dejaron sus sueños atrás en mantos,
regresando a su tierra natal de un amor cubierto.
#
Sus huellas permanecen en una despedida al tiempo,
esperanzadas en los ecos de la vida,
regresando a su tierra natal que nunca olvidan,
con nostalgia y tiernos sentimientos.
Los recuerdos forman parte de sus pensamientos,
y su familia los espera con el aroma del trigo.
Allí también están sus amigos,
con recuerdos de infancia que no se apartan,
la tierra que siempre los aguarda
y un abrazo como el calor de un abrigo.
#
La ciudad y las calles susurran historias
de aquellos que partieron en busca de mejores fortunas,
regresando a su tierra natal bajo la misma luna
con corazones llenos de grandeza y gloria.
La misma tierra y su memoria,
y los bailes en las plazas,
allí la alegría desborda en sus casas
con una canción a la vida.
El ayer de una despedida
hoy cada migrante su familia abraza.
#
#
### The migrants have returned.
#
At dawn, their footsteps can be heard,
and the sky begins to glow.
They return to their lands as if in a dream,
their tired faces offering hugs.
Dreams that some left behind barefoot,
with luggage loaded with memories,
they return with open hearts,
hopes of laughter and tears.
They left their dreams behind in cloaks,
returning to their homeland of covered love.
#
Their footprints remain in a farewell to time,
hopeful in the echoes of life,
returning to their homeland that they never forget,
with nostalgia and tender feelings.
Memories are part of their thoughts,
and their family awaits them with the scent of wheat.
There are also their friends,
with childhood memories that never fade,
the land that always awaits them
and an embrace like the warmth of a coat.
#
The city and the streets whisper stories
of those who left in search of better fortunes,
returning to their homeland under the same moon
with hearts full of greatness and glory.
The same land and its memory,
and the dances in the squares,
there joy overflows in their homes
with a song to life.
Yesterday's farewell
today each migrant embraces their family.
#