***Turkish***
For English, please click here.
---
Herkese merhabaa!!!
Umarım iyisinizdir ya da iyi olmaya çalışıyorsunuzdur. Ben iyiyim. Kendimi iyii hissediyorum. Geçtiğimiz cuma günü benim doğum günümdü. Bunun şerefine bir pasta yapmak istedim ama aynı zamanda da beni uğraştırmayacak bir şey olsun da istediğim için hazıra kaçtığımı itiraf etmeliyim.

---
Bu yüzden de bu bloğu bir tarif yerine birleştirme ve süsleme temalı olarak sizlerle paylaşmak istiyorum. Kendimize bakalım derken de yıpratmayalım değil mi? Kullandığım süsleme malzemeleri ise daha önce indirime girdiğinde aldığım şeyler.

---


---
Dün ise gidip pastacı kreması ve pasta altı satın aldım. Yapılacak şeyler çok daha azalmıştı. İlk iş olarak ise pastacı kremasını hazırlamaktı. Tarife göre paket paşına 400 ml süt ile karıştırarak orta-kısık ateşte pişirmek gerekiyor. Koyulaştığında içerisine paket başına 80 gram tereyağı/margarin ekledikten sonra altını kapatıp karıştırmaya devam ettim. Yağ eridikten sonra krema hazır ama bu noktada soğumadan hızlı bir şekilde hareket etmek gerekiyor.

---


---

---


---

---
Ben çileği ve çikolatayı birbirine çok yakıştırdığımdan dolayı içerisine çilek koymayı seçtim. Bir de pasta süsü paketinden çıkan çakıl taşı çikolatasına benzer çikolatayı da ekledim. Bu işlemleri yapmadan önce ise keki süt ile ıslattım ve yaptığım kremadan kallın diyebileceğimiz bir kalınlıkta pastacı kreması da ekledim.
Ardından ise üst tabanın içte kalacak kısmını da sütle ıslatıp kapattım ve bununla birlikte sıra süslemeye gelmişti.

---
Kalan kremamı üzerine yaydım. Pastacı kreaması gerçekten de çok lezzetli bir şey ve kalanını da çöpe atamam. Bu yüzden de üzerine de kullandım bu kremanın kalanını. Süsleme paketinin içerisinde bulunan küçük topları daire şeklinde yayarak kulladım. Ardından üzerine küçük kakao çubuklarını kullandım. Bunlar bana Eti Cin'i hatırlattı. Çok da severim. Hatta o kadar severim ki tezgâha da yaymışım eğer fark ettiyseniz ki.
Pasta bu kadardı. Geriye kalan tek şey gece boyunca dolapta durmasıydı. Sanırım pişman olduğum tek bir şey varsa o da gümüş rengi topları geceden koymak çünkü sabaha kadar erimişlerdi. Sebebini ise bilmiyorum. Belki pastacı kremasından dolayıdır fakat buzdolabının soğukluğu onu korur sanıyordum.

---
Pastaya mum dikmedim fakat doğum günü pastam oldu, geç de olsa. En azından yaptım değil mi? İçerisindeki çilek ve krema ile birlikte harika bir lezzet oluşmuş. Tadını çok sevdim. Üzerindeki süsler yumuşamış olsalar bile yine de güzel görünüyorlardı. Sonbaharın kahvesini ve krem rengini üzerinde taşıyan bir pasta oldu bence ki hedeflediğim temaya bence gayet de uygun.
Oyun oynarken yanında kahvemle birlikte bu pasta harika oldu. Keyfini çıkararak yedim. Belki bu size de bir fikir olur. Kendi istedikleriniz yapmaktan çekinmemeye başlangıç olur. Umarım yani.
Sonra görüşmek üzere. Kendinize dikkat edin, sağlık ve sevgiyle kalın ve lütfen unutmayın ki;
***Bu dünyada sizden başka bir tane daha yok.***


Hello everyone!!!
I hope you’re all doing well, or are trying to be well. I’m doing fine. I actually feel good. Last Friday was my birthday! To celebrate, I wanted to make myself a cake, but at the same time, I didn’t want something that would take too much effort — so I must admit I took the easy route this time.

---
That’s why I wanted to share this post with you more as a decoration-and-assembly themed one, rather than a full recipe. While we take care of ourselves, we shouldn’t tire ourselves out either, right? The decorations I used were things I’d bought earlier when they were on sale.

---


---
Yesterday, I went out and bought pastry cream and a cake base. That made the process so much simpler. The first step was to prepare the cream. According to the instructions, you need to mix one packet with 400 ml of milk and cook it over medium-low heat. Once it thickens, add 80 grams of butter or margarine per packet, turn off the heat and keep stirring until the butter melts completely. Once it’s smooth, the cream is ready — but you need to move quickly before it cools.

---


---

---


---

---
I decided to add strawberries because I think they go wonderfully with chocolate. I also added the little chocolate pebbles that came in the decoration pack. Before layering, I soaked the sponge with milk and added a thick layer of the pastry cream.
Then, I moistened the inner side of the top layer with milk as well, placed it on top, and it was time for decorating.

---
I spread the remaining cream over the top. Pastry cream is truly delicious — I couldn’t just throw away the rest, could I? So, I used it all. From the decoration pack, I placed small candy balls in a circle and added tiny cocoa sticks on top. They reminded me of Eti Cin biscuits, which I absolutely love. In fact, I love them so much that I seem to have scattered a few on the counter too, if you noticed!
That was it for the cake. The only thing left was to let it rest in the fridge overnight. If there’s one thing I regret, it’s putting the silver candy balls on too early — they had melted by morning. I’m not sure why. Maybe because of the cream, but I thought the cold fridge would keep them firm.

---
I didn’t put candles on it, but it still became my birthday cake — even if a bit late. At least I made it, right? The combination of cream and strawberries turned out to be lovely. Even though the decorations had softened, it still looked nice. It carried the warm tones of autumn — coffee and cream — which fit the theme I was going for perfectly.
It went perfectly with my coffee while playing games. I enjoyed every bite. Maybe it’ll inspire you too — to start making what you truly want, without hesitation. I hope so, at least.
See you later. Take care of yourself in advance, stay in health and love, and please remember that;
***You are the only one of you.***

All of my content is written in Turkish first and then with the help of translators and dictionaries below translated in English.
https://www.seslisozluk.net https://www.deepl.com/translator
P.S. If you know English AND Turkish, I do that too... If you see a translation discrepancy that was on purpose. I did think this is as proper as I could do. Because there are many differences between these languages.
Not: Hem Türkçe hem de İngilizce biliyorsanız, ben de biliyorum... Eğer çeviri farklılığı görürseniz bunun bilinçli olduğunu bilin lütfen. Bunu yapabileceğim en uygun şekilde yaptığımı düşünüyorum. Çünkü bu iki dil arasında çok fazla fark var.