Ritmos, para llegar Entero.||Rhythms, to reach Wholeness.

@palabras1 · 2025-08-07 12:29 · hive-189157

![1(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23rzF3t54SrisMmRqmcMa9m6J9JyUe7tye7fmNmfXtyVDzLK7ufR7TnVTwMZVcFz7AWWj.png)
      He participado en varias maratones, pero todas son diferentes y, por supuesto, el cuerpo no siempre responde de la misma manera. Sigo emocionado, preparándome para la Maratón de Buenos Aires 2025 en Argentina, y el día del evento está a la vuelta de la esquina. >! [English] There are several marathons under my belt, but they are all different and, of course, the body does not always respond in the same way. I am still excited, preparing for the 2025 Buenos Aires Marathon in Argentina, and the day of the event is just around the corner. > > ___
![2(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23z7BQZWYzxD1JKfBKWyoNhQvsXug2qqhetJEnmsRmQFvYjpmRpMfrnoe7a6F1xaAWY2i.png)
      En esta entrega doy continuidad a publicaciones anteriores, hablando sobre cómo preparo la maratón y hoy quiero charlar un poco sobre los ritmos. Es un tema que a muchos los obsesiona, pero en mi caso particular y si te soy sincero, no me quita el sueño. Yo entreno, corro, pedaleo, me esfuerzo, pero mi meta es clara… **Llegar, disfrutar y cruzar la meta con el alma, cansado y feliz, pero no con la lengua afuera**. >! [English] In this installment, I continue with previous posts, talking about how I prepare for the marathon, and today I want to chat a little about pace. It's a topic that many people obsess over, but in my particular case, and to be honest, it doesn't keep me up at night. I train, I run, I cycle, I push myself, but my goal is clear... **To get there, enjoy myself, and cross the finish line with my heart and soul, tired and happy, but not with my tongue hanging out**. > > ___ |||| |-|-|-| |![3(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/2449zQ3RRXFzDXTxRer5KkC3qMGSVPpt286seZAxMXywYJMmxKYEDKMwSR8vZWhYmfwQ8.png)|![4(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23yThZiK1TKmmHoaqaeNs94LSnJSQ5d87PSBoRCgSDsFrzDobkgrquSDEZ1BawLjP9cRy.png)|![5(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23tve98wF2mhYQu2Qe39oWn6NSBTRKNwe62fZVvppSZ2YNGhFS5AE38QVTsNsmtvRsdPj.png)       Les cuento cómo viene la cosa. En los fondos largos de más de 20 km, arranqué con ritmos de 6:30 a 7 aproximadamente el kilómetro, un trotecito digno, *como el tren en hora pico que se mueve pareciera sin apuro* 😁. Pero ayer, según la aplicación Strava, metí un poco más de 20 km a un promedio de 5:48 por kilómetro. Y eso que el día estaba medio fresquito, pero el cuerpo igualmente respondió. Ojalá que pueda mantener este ritmo en los 42 km y estimo que con un buen descanso, lo lograré. >! [English] Let me tell you how it went. On long runs of more than 20 km, I started at a pace of approximately 6:30 to 7 per kilometer, a decent jog, *like a train during rush hour that seems to move without haste*. But yesterday, according to the Strava app, I ran a little over 20 km at an average pace of 5:48 per kilometer. And even though it was a bit chilly that day, my body still responded well. I hope I can keep up this pace for the 42 km, and I think that with a good rest, I'll be able to do it. > > ___
![6(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/242s1kwkaUBkK2VzjgKSQy4Qm5PaSa9tyvE7tuC6Ba2uGdBJDE35dXRW96ZqP7swpRsLX.png) ![7(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/242Nf6QwtVnpdRZdfYLAu7iNkqqhBaqy2peCwJgSVmouqT792Km61SqP2VzUgQvV669D6.png) ![8(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23zkk8NTTRq6UiRf4wBsQA6obFNAkHLDU3n19f9mwWws3oGm3p32tFLGrkLYJo9HHFPck.png)
      No es que me volví más rápido, en absoluto. Simplemente, el cuerpo se va soltando, va asimilando y se va acordando que esto ya lo hicimos antes. Es como cuando vuelves a andar en bicicleta después de años. Al principio dudas y después todo fluye. >! [English] It's not that I got faster, not at all. It's just that your body loosens up, assimilates, and remembers that we've done this before. It's like when you get back on a bike after years. At first you hesitate, and then everything flows. > > ___ ||| |-|-| |![10(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/244KNeQDaiNpysvA7QzWGCuwka7V5ruQsjuBd75A6QJNaPpZVmhceHJ2drpFSnED9t5gS.png)|![11(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/243WPu9YsNLjk4VV4JWf3ytQicDJ4RyP3VJkyX3iMjNxZEdhNfFrxut5fHuevjKdbQnUz.png)       La pregunta que sería, si es importante correr rápido. Para serte sincero, sería un sí y no. Depende de muchos factores. Si vas por marca, claro que los ritmos son relevantes. Ahora, si tu idea es cumplir un objetivo exigente, tienes que entregar para eso. Pero sí, como yo, vas a cumplir un sueño, a vivir la experiencia y a llegar entero, entonces el ritmo pasa a ser un dato más, pero no el dueño del partido. >! [English] The question would be, is it important to run fast? To be honest, it would be a yes and no. It depends on many factors. If you are going for a record, of course the pace is relevant. Now, if your idea is to achieve a demanding goal, you have to give it your all. But yes, if, like me, you are going to fulfill a dream, live the experience, and arrive in one piece, then the pace becomes just another piece of information, but not the deciding factor. > > ___
![9(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/243Be1kTDowHZmrxGfPhPL8dFE198QyQkSsCgZXaLtidpjUp8Y2nCeHG9qSDezEKZVZaD.png)
      Ahora bien y ojo al piojo. Tampoco hay que salir rapidísimo al principio de la maratón, porque después te pasa factura. El ritmo ideal es ese que te permite charlar sin ahogarte, sonreírle a la gente y llegar con las piernas funcionando. Por supuesto, estas son mis percepciones y pareceres al respecto, de acuerdo a mi experiencia. >! [English] Now, pay attention. You shouldn't start the marathon too fast, because you'll pay for it later. The ideal pace is one that allows you to chat without gasping for breath, smile at people, and finish with your legs still working. Of course, these are my perceptions and opinions on the matter, based on my experience. > > ___
![13(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23xoz7CAnAiAhZ6Nafg6FjQZSu5ZBuroYNduSdXmX21cnpDaWKWhFGnz3mM2kd79Ehh5X.png) ![12(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/241tUgcLs8Spf3Zp5FvjQbDaHEWEUtbRNj1e7BtKWrFf3sdJoePqdWaPfy6yLqD2xGNgr.png)
      Algo que siempre aplico a la hora de encarar una maratón, es lo siguiente. Salgo tranquilo los primeros 10 km e intento escuchar a mi cuerpo. Si el ritmo no va, aflojo. Uso un reloj o en este caso quizás la aplicación como una guía y no como algo que me está dictando el ritmo que tengo que manejar. Ahora un dato muy importante, en ocasiones te sentís a ritmo, pleno, y es ahí donde te digo que no te cebes (correr más rápido inconscientemente o dar más de lo que puedes). Te sugiero mantenerlo parejita, como dice un amigo, “como asado a fuego lento”. >! [English] Something I always do when running a marathon is this: I take it easy for the first 10 km and try to listen to my body. If the pace isn't right, I slow down. I use a watch or, in this case, maybe an app as a guide, not as something that dictates the pace I have to keep. Now, here's a very important tip: sometimes you feel like you're in the zone, and that's when I tell you not to get carried away (unconsciously running faster or pushing yourself beyond your limits). I suggest keeping it steady, as a friend of mine says, “like a slow-cooked barbecue.” > > ___
![14(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23tknMYKZqGgeCtHMtag9y39YMYfxzBzSkSoc32C8YdUroyFkGCgho8wWeZLJMtrQ2ioF.png) ![16(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23vhpyjaaG42HdVJUPLFLW86zkXbzEHXrakhd3xiwbwYwHu2MmRfXmqpBxyCV1TxV5DBq.png) ![15(1).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/23tknGgLYRABHGVWiJUe4x5bc1KMCKRVnqDhKuqMh9gFfJrYcirFAjtoE5UpUQTrbYMEC.png)
      Considero que los ritmos son verdaderamente importantes, claro que sí, pero no más relevante que el disfrute y tu salud. En mi caso que llevo algo de cinco maratones, lo corro con el corazón y las piernas, pero sobre todo con alegría y respeto, por lo que implica este hermoso viaje de 42 km, 195 m. Todo por hoy estimados compañeros, nos seguimos leyendo, entrenando, pedaleando y compartiendo. ¡Si te gusta correr rápido, copado! Pero que nunca te quiten la sonrisa de cruzar la meta como un verdadero campeón. Gracias por estar y si deseas charlemos en la casilla para tal fin. Feliz jueves para todos 🫂. >! [English] I believe that pace is really important, of course, but not more important than enjoyment and your health. In my case, having run about five marathons, I run with my heart and legs, but above all with joy and respect for what this beautiful 42 km, 195 m journey represents. That's all for today, dear friends. We'll continue reading, training, cycling, and sharing. If you like to run fast, that's great! But never let anyone take away the smile you get from crossing the finish line like a true champion. Thank you for being here, and if you want, let's chat in the box provided for that purpose. Happy Thursday to everyone 🫂. > > ___
🏃‍♀🏃‍♀🏃‍♀Recursos - Resources🏃‍♀🏃‍♀🏃‍♀
Escritos de @palabras1. Créditos a los logos de Hive. Capturo imágenes y videos, con mi celular s22. Edito las fotos con [Canva Pro](https://www.canva.com/). Corrijo mis textos, con [Languagetool](https://languagetool.org/webextension/welcome/finish?lang=es) versión gratuita. Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: [deepl translator](https://www.deepl.com/es/translator). Contenido original y exclusivo para la blockchain de Hive. Realizo los GIF con [online-convert](https://www.online-convert.com/es#). Datos extraídos de [Strava](https://www.strava.com/?hl=es-ES). --- > ! [English]Writings by @palabras1. Credits to Hive logos. I capture images and videos with my S22 cell phone. I edit photos with [Canva Pro](https://www.canva.com/). I proofread my texts with [Languagetool](https://languagetool.org/webextension/welcome/finish?lang=es) free version. My native language is not English, which is why I use: [deepl translator](https://www.deepl.com/es/translator). Original and exclusive content for the Hive blockchain.
I make the GIFs with [online-convert](https://www.online-convert.com/es#). Data extracted from [Strava](https://www.strava.com/?hl=es-ES).
![Gif 1 intro.gif](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/Epviwmi89ugFbA7GPeMCcooRemopVLaoTyCrU7ey5DnqtTLDK6uFmyQbwmnLQ8Pp5db.gif)

🎯IMPORTANTE🎯

     Te invito a que **promocionemos** nuestra marca personal y obviamente, al bonito ecosistema de #Hive, en todas las redes sociales.
[![3955027.png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/AKbHQN5BqTBpPA3Cppj8jnYzWS6gqTdxQa3Z6MmrfGiCYjee4Yj9w43Xr2g7Zxk.png)](https://www.instagram.com/palabr4ss/)
[ ![social-media-x-logo-black-and-white-free-png.webp](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/AJoDgPdJ3F9nd6tysuBowB9L1aC9aSAzcmTeBbyjn8wz33HyytqHCUiBdtN7BNS.webp) ](https://twitter.com/PalabraTomo)
[![2468232.png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/AJg8n8HRK9pF4Y5qiVp3fGB8FuiKfXZvJ2gTVgD52MdkuxFisr8WxgNvBtzKL33.png) ](https://www.youtube.com/@HiveArgentina) >! [English] >      I invite you to promote our personal brand and obviously, the beautiful #Hive ecosystem, in all social networks.
[![3955027.png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/AKbHQN5BqTBpPA3Cppj8jnYzWS6gqTdxQa3Z6MmrfGiCYjee4Yj9w43Xr2g7Zxk.png)](https://www.instagram.com/palabr4ss/)
[ ![social-media-x-logo-black-and-white-free-png.webp](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/AJoDgPdJ3F9nd6tysuBowB9L1aC9aSAzcmTeBbyjn8wz33HyytqHCUiBdtN7BNS.webp) ](https://twitter.com/PalabraTomo)
[![2468232.png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/palabras1/AJg8n8HRK9pF4Y5qiVp3fGB8FuiKfXZvJ2gTVgD52MdkuxFisr8WxgNvBtzKL33.png) ](https://www.youtube.com/@HiveArgentina)
Posted Using [INLEO](https://inleo.io/@palabras1/ritmos-para-llegar-enterorhythms-to-reach-wholeness-czo)
#hive-189157 #spanish #deportes #run #Maraton #neoxian #waivio #sports #pob
Payout: 0.000 HBD
Votes: 284
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.