
Muszę przyznać, że jeśli chodzi o umiejętności rowerowe, stanęliśmy na wysokości zadania, za to kompletnie nie odrobiliśmy z Bomblem lekcji z zakresu gry w piłkę nożną. W efekcie zamiast kopać piłkę do bramki, próbował rzucać ją do kolegi :) Szczęśliwie kolega i jego tata pokazali co i jak i tak oto mój syn spędził wyśmienicie czas po przedszkolu ganiając za piłką.
> I have to admit that when it comes to cycling skills, we rose to the occasion, but we completely failed to do our homework on football with Bomble. As a result, instead of kicking the ball into the goal, he tried to throw it to his friend :) Luckily, my friend and his dad showed us what and how, and so my son spent a great time after kindergarten chasing the ball.

My z Dzidzią wcześniej zrobiłyśmy wyborny spacerek po Rozlewisku. Dawno nie byłam.
> Dzidzia and I had previously taken a wonderful walk through Rozlewisko. I hadn't been there in a long time.

Z dumą prezentuję mój rozjaśniony z powrotem łeb. Będzie kiedyś być może i jaśniej, ale i tak jest pełna profeska. Jakbym sama się do tego zabrała, może i od razu byłoby jaśniej, ale też z pewnością bardzo żółto i skala zniszczenia włosa byłaby nie do porównania :)
> I proudly present my lightened head again. It may be lighter someday, but it's still a complete professional. If I did it myself, it might be lighter right away, but it would definitely be very yellow and the damage to the hair would be incomparable :)

A pokoje dziecięce prezentują się tak. Czyli podłoga się finalizuje i zaraz panowie będą zabierać się za łazienki!
> And the children's rooms look like this. So the floor is being finished and the gentlemen will soon start on the bathrooms!


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io