Buenas noches amigos!
> Good night friends!
Después de hacer las tareas del colegio y de la cena nos sentamos con nuestra niña a disfrutar de su gran talento y pasión por el dibujo.
> After doing the homework and dinner we sat down with our girl to enjoy her great talent and passion for drawing.

Si bien es una niña inquieta, como cualquier niño de 6 años , también disfruta de pasar grandes períodos de tiempo dibujando y pintando sus producciones.
> While she is a restless girl, like any 6-year-old boy, she also enjoys spending large periods of time drawing and painting her productions.


Ya desde chiquita le poníamos un atril con el cual mi señora estudiaba en la escuela de bellas artes y hacía sus producciones en grandes cartulinas con témperas o crayones, donde podía pasar tardes enteras pintando y coloreando. Claro que de más pequeña cuando se le terminaba la cartulina seguía con las paredes, puertas, alacenas y todo lo que estuviese a su alcance.
> Since I was a little girl we put a music stand with which my lady studied at the school of fine arts and made her productions in large cards with tempera or crayons, where I could spend whole evenings painting and coloring. Of course, when she was finished, when she finished the card, she continued with the walls, doors, cupboards and everything within her reach.


Quiénes nos conocen tienen más que claro que toda su parte artística la desarrolla gracias a la madre. Si bien ambos la incentivamos para que realice dibujos, maquetas y demás juegos que la alejen de los medios electrónicos, nació con el talento de la mamá por suerte.
> Who knows us is more than clear that all his artistic part develops thanks to the mother. Although we both encourage her to make drawings, models and other games that move her away from electronic media, she was born with the talent of her mother.

Sus dibujo preferidos son de niñas y también le gusta mucho dibujar caballos ponys.
> His favorite drawings are of girls and he also likes to draw ponies horses.
Tiene tanta creatividad que ya armó un libro de cuentos para el día que tenga un hermanito, el cual está escrito e ilustrado. En algún momento lo compartiré con ustedes.
> He has so much creativity that he has put together a storybook for the day he has a little brother, which is written and illustrated. At some point I will share it with you.
Después de terminar sus obras las firmó y le colocó la fecha. La nena rubia me la regaló a mi y la colorada a la mamá. Obviamente ya están exhibidas en nuestra casa.
> After finishing his works he signed them and set the date. The blond girl gave it to me and the red one to my mother. Obviously they are already displayed in our house.


Aquí les dejo otras dos fotos de su obras de arte terminadas. Espero les gusten, tanto como a mí.
> Here are two other photos of his finished works of art. I hope you like them, as much as I do.


Con mi esposa le damos toda la libertad para que explote su faceta artística y ellas nos regala su talento y su gran arte.
> With my wife we give him all the freedom to exploit his artistic side and they give us his talent and his great art.
Saludos
> Regards
Contenido original de @pablo1601 Cámara Huawei GW