Pequeño resumen de como es nuestra preparación detrás del telón [ESP/ENG]

@j2dm-sw · 2025-10-10 15:13 · liketu

A4u71f1k5XjUtX5U_IMG-20251009-WA0360.webp 1Y8oLFbp58qeMbTh_IMG-20251009-WA0375.webp 3syOjgSpsTOBjBNL_IMG-20251009-WA0379.webp RxivF68R8L3fukHW_IMG-20251009-WA0381.webp 3ollGjsumaHErKiM_IMG-20251009-WA0383.webp nqN27jp3RWrfKrqp_IMG-20251009-WA0389.webp

STREET WORKOUT COMMUNITY

|

Spanish

|

English

| |-|-|


Hola bella comunidad de SWC y a todos mis compañeros de HIVE espero que se encuentren muy bien, es un placer compartir con ustedes mi nueva publicación del día de hoy, espero que sea de su agrado. Les cuento cómo es la movida. Lo primero es que nos sentamos a cuadrar la coreografía. La hablamos bien para que no tenga ningún fallo, ningún error tonto que nos haga tropezar. Es como armar un rompecabezas, donde cada paso tiene que encajar perfecto con la música y con lo que hace el compañero. Una vez que tenemos eso listo, vemos en qué parte vamos a meter algún truco de calistenia. Como por ahora no podemos repetir mucho, tenemos que ir a la segura, pero con algo que impacte.
Hello, beautiful SWC community and all my HIVE colleagues, I hope you're all doing well. It's a pleasure to share with you my new post today. I hope you enjoy it. I'd like to tell you how it works. The first thing is, we sit down to work out the choreography. We talk it over carefully so there's no mistake, no silly error that could trip us up. It's like putting together a puzzle, where each step has to fit perfectly with the music and what the partner is doing. Once we have that ready, we see where we're going to add a calisthenics trick. Since we can't repeat many for now, we have to play it safe, but with something that makes an impact.
![image.png](https://images.hive.blog/DQmfUGNeCFyHmhKD2hejtnYbk7mWHQqsAGQ8Kgp6vS9ooUt/image.png)
Por eso, vamos a meter un truco bastante arriesgado en pino. Es de esos que te dejan sin aliento, pero que valen la pena el riesgo. Ya lo estaré publicando mañana cuando tengamos el acto de esta noche. Después de preparar todos estos rompecabezas, toca la parte de pulir: vamos cambiando ciertas cosas para que todo se vea fluido y natural. No queremos que se sienta forzado; tiene que verse como si lo hubiéramos hecho mil veces. Apesar que es todo lo contrario no se en que momento hecemos tantas cosas para que nada salga mal, pero apesar de todo logramos romper esa barrera de silencio y emocionamos al público tanto niños como personas mayores, poco a poco nos hemos ganado al público.
That's why we're going to add a rather risky handstand trick. It's one of those that will leave you breathless, but it's worth the risk. I'll be posting it tomorrow when we have tonight's performance. After preparing all these puzzles, it's time for the polishing part: we change certain things so everything looks fluid and natural. We don't want it to feel forced; it has to feel like we've done it a thousand times. Despite the fact that it's quite the opposite, I don't know when we do so many things to make sure nothing goes wrong, but despite everything, we managed to break that barrier of silence and thrill the audience, both children and adults. Little by little, we've won them over.
![image.png](https://images.hive.blog/DQmfUGNeCFyHmhKD2hejtnYbk7mWHQqsAGQ8Kgp6vS9ooUt/image.png)
No les voy a mentir, ya sentimos la fatiga de todos estos días y tantas horas de ensayo. Cansa un poco, similar a una competencia de estáticos. Llevándolo a comparación, es bastante desgaste para el cuerpo, pero lo vale. Con el favor de Dios, vamos a pasar a finales pero tenemos que darle ganas a los pocos actos que quedan antes de la ultima actuación.
I'm not going to lie to you, we're already feeling the fatigue from all these days and so many hours of rehearsal. It's a little tiring, similar to a static competition. In comparison, it's quite exhausting on the body, but it's worth it. God willing, we're going to advance to the finals, but we have to give it our all in the few acts left before the last performance.
![image.png](https://images.hive.blog/DQmfUGNeCFyHmhKD2hejtnYbk7mWHQqsAGQ8Kgp6vS9ooUt/image.png)
Aún nos quedan tres presentaciones contando la de hoy, y estamos bastante emocionados. Imagínense que ayer ensayamos hora y media y ¡todo salió bien! Es una inyección de ánimo brutal. Estoy muy orgulloso de mis compañeros del clan. Se esfuerzan a full para que todo nos quede bien, desde el más sencillo al más difícil. Es bonito tener un grupo que te ayuda a ser mejor persona día a día y que te exige a dar la milla extra. Y ahora, más aún que pertenecemos a una comunidad más grande como lo es SWC. Es como subir de nivel. Nos vemos en la final, ¡vamos con todo!
We still have three shows left, including today's, and we're pretty excited. Imagine that yesterday we rehearsed for an hour and a half and everything went well! It's a tremendous boost of spirit. I'm very proud of my clan members. They put in a huge effort to make sure everything turns out right, from the simplest to the most difficult. It's nice to have a group that helps you become a better person every day and pushes you to go the extra mile. And now, even more so, that we belong to a larger community like SWC. It's like leveling up. See you in the finals, let's go all out!
--- | Nos vemos en la próxima; gracias por el apoyo. | See you next time; thanks for the support. | |-|-| --- CAMARA🎥 | CAMERA🎥 | |-|-| | @j2dm-sw | @j2dm-sw | | Producción🎬 | Production🎬 | | @j2dm-sw | @j2dm-sw | | Fecha de Publicación🗓️📅 | Publication Date🗓️📅 | | 10/10/2025 | 10/10/2025 | Imágenes y separadores📌 | Images and Separators📌 | | @j2dm-sw | @j2dm-sw | | Traductor🔀 | Translator🔀 | | Google Traductor | Google Traductor | --- "𝕰𝖑 𝖖𝖚𝖊 𝖕𝖊𝖗𝖘𝖊𝖛𝖊𝖗𝖆 𝖆𝖑𝖈𝖆𝖓𝖟𝖆..."⚔️ "𝕳𝖊 𝖜𝖍𝖔 𝖕𝖊𝖗𝖘𝖊𝖛𝖊𝖗𝖊𝖘 𝖆𝖈𝖍𝖎𝖊𝖛𝖊𝖘..."⚔️ --- ![17556596306645567200454645901478.png](https://images.hive.blog/DQmabYKYpc9Xu5zPxNv1VaMuj8EDBidD9V8UAAs6dwPeyvD/17556596306645567200454645901478.png) | Redes sociales👨🏻‍💻 | Social network👨🏻‍💻 | |-|-|
![imagen (1).png](https://images.hive.blog/DQmWMFsnUr4CgqdNXr2m5tnpYs32zVLami1gXRFzfPrJBJJ/imagen%20(1).png) --- For the best experience view this post on [Liketu](https://liketu.com/@j2dm-sw/pequeno-resumen-de-como-es-nuestra-preparacion-detras-del-telon-esp-eng)
#calistenia #neoxian #neoxian-swc #swc #swhive #hive #deportes #spanish #colmena
Payout: 0.000 HBD
Votes: 41
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.